assume
Although it has been assuming its tactical responsibilities for only a few weeks, ECOMICI already has extensive experience in the monitoring and management of the Ivorian crisis. | Pese a haber asumido sus responsabilidades tácticas hace tan solo algunas semanas, la MICECI posee ya una sólida experiencia de seguimiento y gestión de la crisis de Côte d'Ivoire. |
The Spanish central government has been assuming control of the Catalan dependencies. | El gobierno central español ha estado asumiendo el control de las dependencias catalanas. |
The resistance has been assuming different forms and paces according to the different circumstances and traditions. | La resistencia ha ido tomando formas diferentes y dinámicas diversas según las circunstancias y tradiciones de cada lugar. |
Ever since that day, Bhagavan Sri Sathya Sai has been assuming countless forms and fascinating the world with His melodious music and divine dance. | Desde ese día, Bhagavan Sri Sathya Sai ha estado asumiendo innumerables formas y fascinando al mundo con su melodiosa música y danza divinas. |
In the morning, the new WOC President Irene Khumalo of Swaziland was welcomed, she will be replacing Juneia Batista, who has been assuming this responsibility since 2013. | Durante la mañana se le dio la bienvenida a la nueva presidenta del WOC, Irene Khumalo, de Suazilandia, quien reemplazará a Juneia Batista que desde 2013 asumió esta responsabilidad. |
He has more than 20 years of experience in sales and marketing of analytical instrumentation, and has been assuming higher management positions for the past 15 years. | Cuenta con más de 20 años de experiencia en el campo de las ventas y el marketing de instrumentos de análisis y ha ocupado cargos directivos superiores durante los últimos 15 años. |
Historically we have seen a pattern of role reversal in which the European budget has been assuming all the risks and yet the major political decisions have been taken by the European Investment Bank. | Históricamente, hemos visto un modelo de inversión de papeles en el que el presupuesto europeo ha ido corriendo todos los riesgos y, sin embargo, las decisiones políticas importantes las ha adoptado el Banco Europeo de Inversiones. |
This theme has been assuming growing importance, especially driven by the stronger effects of the globalization of economies' process, forcing the companies to take action in a wider and more competitive market. | Este tema se ha vuelto cada vez más importante, impulsado en particular por cada vez más fuertes efectos por el proceso de la globalización de las economías, obligando a las empresas a actuar en un mercado cada vez más amplio y competitivo. |
Technology has been assuming an increasingly relevant role. Topics such as data safety and sharing, artificial intelligence and different types of interaction with patients, besides face-to-face and connectivity-based, will need to be at the top of the agenda of executives in the sector. | La tecnología viene asumiendo un rol cada vez más relevante.Temas como seguridad y compartición de datos, inteligencia artificial, diferentes tipos de interacción con el paciente además de la presencial y conectividad precisarán estar en el tope de la agenda de los ejecutivos del sector. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of assume in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.