has asserted
-ha afirmado
Present perfecthe/sheconjugation ofassert.

assert

Trump has asserted that the truth is whatever he says it is.
Trump afirma que la verdad es lo que él diga que sea.
The State has asserted that it has notified the various security forces of the State of the arrest warrant.
El Estado afirma haber notificado la orden de arresto a los distintos servicios estatales de seguridad.
The Churches have condemned every step forward, whatever the manner, that Humankind has achieved and every time it has asserted its rights.
Cada vez que la humanidad ha avanzado, independientemente de la forma de afirmar sus derechos, las iglesias le han condenado.
As noted in paragraph 26 above, Chase has asserted to the Investigations Service that it did not receive that fax;
Como se señala en el párrafo 26 supra, el Chase afirmó a la Sección de Investigaciones que no había recibido este fax;
From now on - it has asserted Provincial - I confront with the institutions will be constant and, I hope, profitable for both the parts.
En adelante - afirmó Provinciales - la comparación con las instituciones será constante y, espera, ventajosa para todas las dos partes.
Maduro began a six-year presidential term last month. He has asserted last year's elections were fair, but international observers have questioned their legitimacy.
Maduro fue reelegido para un mandato de seis años el año pasado, y aunque afirmó que las elecciones fueron justas, los observadores internacionales han cuestionado su legitimidad.
While your office has asserted that the prosecution of these individuals is unrelated to their work as journalists, independent inquiries have found that this is not the case.
Aunque su oficina afirma que el proceso a estas personas no tiene relación alguna con su labor como periodistas, investigaciones independientes demuestran que no es así.
Mariano Brás has asserted that the newspaper maintains high standards of editorial independence and there is no evidence that it may have accepted any funding from political parties in Angola.
Mariano Brás afirmó que la publicación mantiene estándares de independencia altos y que no existe evidencia de que haya aceptado fondos de partidos políticos de Angola.
Eliminating provincialisms, investing in the diggings and the dredgings, slimming the bureaucracy and increasing the informatizzazione - it has asserted - Italy will have a worthy logistics of His Excellency and its economy of the sea.
Al eliminar los provincialismos, al invertir en las excavaciones y en los dragados, al reducir la burocracia y al aumentar el informatizzazione - afirmó - Italia tendrá una logística se digna de sus exc ellences y de su economía del mar.
Here - it has asserted - it must change mentality.
Aquí - afirmó - es necesario cambiar de la mentalidad.
Parliament has asserted itself against the Council once again.
Una vez más el Parlamento se ha impuesto frente al Consejo.
Astronaut Edgar Mitchell has asserted his personal knowledge of this for years.
El astronauta Edgar Mitchell ha estado aseverando su conocimiento personal del tema, desde hace varios años.
It completes only one of the two aspects which Avenarius has asserted to be inseparable.
Esto complementa solo uno de los términos de la coordinación de los que Avenarius decía que son inseparables.
Scientific study has asserted apple juice is effective in reducing the risk factors for heart problems.
Jugo de manzana estudio científico ha afirmado es eficaz en la reducción de los factores de riesgo para problemas de corazón.
Security has improved, and Iraq has asserted its sovereignty; this is a year in which that has been clearly seen.
La seguridad ha mejorado y el Iraq ha reivindicado su soberanía; este año eso ha quedado claro.
In the process of operationalizing the UNCRC the global community has asserted its commitment to the future generations.
En el proceso de puesta en práctica de la CDN, la comunidad internacional ha reafirmado su compromiso para con las futuras generaciones.
The fact is, Mr. Oates has asserted his Fifth Amendment rights, so I haven't spoken to him as of yet.
El hecho es, el señor Oates se acogió a la Quinta Enmienda, así que no he hablado con él todavía.
Costa has asserted also to have seen a sure interest from the potential investor who today were anticipate to the encounter.
PintadaCosta hasta afirmó ha visto un determinado interés por parte de los potenciales inversores que hoy estaba presente al encuentro.
The third and final mark made by the Portuguese Presidency is that it has asserted Europe' s new position in the world.
Tercera y última marca: la afirmación de una nueva postura de Europa en el mundo.
But Chávez has established the same control over the gas sector that the Venezuelan government has asserted over the oil sector.
Pero el mismo control que el Gobierno de Chávez ha establecido sobre el sector petrolífero lo está imponiendo sobre el gas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of assert in our family of products.
Word of the Day
celery