accuse
A defiant Maduro has accused Washington of backing an attempted coup. | Un desafiante Maduro acusó a Washington de respaldar un intento de golpe. |
The right-wing opposition has accused Maduro of attempting to consolidate his power. | La oposición de derecha acusó a Maduro de intentar consolidar su poder. |
She, in turn, has accused international aid workers of helping the violent militants. | A su vez, ella acusa a trabajadores asistenciales internacionales de ayudar a los violentos militantes. |
The campaign has accused Bertha Oliva de Nativí of benefiting financially from the executive decree. | La campaña acusa a Bertha Oliva de Nativí de obtener beneficios financieros mediante el decreto ejecutivo. |
He says he is innocent and has accused the police of conducting an inadequate investigation. | El periodista se declaró inocente y denunció la negligencia con que se desarrolla la investigación. |
This is not the first time that 50% said STARZ has accused the Hip-Hop power leakage of an episode. | Esta no es la primera vez que el 50% afirmó STARZ acusó al Hip Hop potencia de fuga de un episodio. |
Many young union members - it has accused Bono - have not never seen a yard, only speak for interposed person. | Muchas jóvenes sindicalistas - acusó a Bono - nunca han visto una obra, hablan solamente para interpuesta nadie. |
This is not the first time Orban has accused the Hungarian-born Soros of seeking to undermine Budapest's policies. | Esta no es la primera vez que Orban acusa a Soros, nacido en Hungría, de tratar de socavar las políticas de Budapest. |
Human Rights Watch has accused the Egyptian military of beating and torturing protesters arrested during demonstrations early this month. | La organización Humans Rights Watch acusó al ejército egipcio de golpear y torturar a los manifestantes arrestados durante una protesta efectuada este mes. |
ETF has accused the EU commission to have chosen to leave the guidelines for the aids of State unchanged the marine field. | ETF acusó a la Comisión Europea ha elegido dejar sin cambios las orientaciones para las ayudas del Estado el sector marítimo. |
Pisano (La Spezia Port Service): it has not understood nothing who in the past has accused us of being subject from rearguard battles. | Pisan (el Spezia PORT Servicio): no tiene llega nada que en pasado los acusó que fuera propenso de batallas de retaguardia. |
Correa has accused Colombia of fabricating the documents, despite an investigation by the global police agency Interpol that determined they were not altered. | Correa acusó a Colombia de fabricar los documentos, a pesar de una investigación realizada por la agencia internacional Interpol, que determinó que no estaban alterados. |
Systematic criticism has accused us, says Kardec, of accepting very easily the doctrines of certain Spirits, especially regarding scientific questions. | La crítica sistemática nos censuró – afirma Kardec – porque aceptamos muy fácilmente las doctrinas de ciertos Espíritus, sobre todo en lo que concierne a las cuestiones científicas. |
Father Moreno has accused the authorities of ignoring these requests and the threats Mejía received, although his life was clearly in danger. | Ismael Moreno acusa a las autoridades de haber ignorado sus solicitudes, así como las amenazas que sufría Carlos Mejía Orellana, cuando era evidente su vida estaba en peligro. |
Subject, 47-year-old patient, smoker, working in a diverse environment with metal powders has accused the State of panic triggered by apneeice moods during sleep. | Paciente sujeto de 47 años, fumador, trabajando en un entorno diverso con polvos de metal acusó al estado de pánico provocado por Estados de ánimo de apneeice durante el sueño. |
The worst problem arises when those affected can demonstrate that what the Job-centre has accused them of, and for which they are punished, is not correct. | El verdadero problema se da cuando los afectados pueden demostrar que aquello de lo que su Jobcentre les acusa, y por lo que se les sanciona, no es cierto. |
Panama's Public Prosecutor has accused them of laundering $56 million of Nicaragua's public funds by triangulating deposits in 25 Panamanian bank accounts. | La Fiscalía de Panamá les acusa de haber lavado 56 millones de dólares de los fondos públicos de Nicaragua para ingresarlos, trian gulán dolos, en 25 cuentas bancarias en Pana má. |
She has accused me of violating people with my ability. | Me acusa de violar a la gente con mi habilidad. |
The Justice Department has accused you of high treason. | El Departamento de Justicia lo ha acusado de alta traición. |
The Justice Department has accused you of high treason. | El Departamento de Justicia lo acusó de alta traición. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of accuse in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.