Feminine singular of harapiento
- Examples
Eres lo opuesto a harapienta. | You are the opposite of shabby. |
Sus pies descalzos y encallados, sus caras sucias y su ropa harapienta cuentan la historia de su lucha. | Their bare, calloused feet, dirt-caked faces and tattered clothes tell their story of struggle. |
Este año he interpretado el papel de la harapienta, junto con Angelica y Chiara, dos muchachas del Instituto. | This year, I played the part of La Cenciosa, together with Angelica and Chiara of the Istitute. |
Descripción: SCP-174 es una figura ventrílocua de madera de que mide 21cm desde los pies a la cabeza, con ropa harapienta y daños leves en algunas secciones. | Description: SCP-174 is a wooden ventriloquial figure measuring 21cm from head to toe, with somewhat ragged clothing and slight damage to several sections. |
Por ejemplo, los muchachos de la calle tienen que estar todos bien vestidos, porque si llevan ropa harapienta, la policía los lleva a los centros de menores. | For example, the street children are well dressed, because if they dressed like beggars the police would bring them into institutions. |
Había visto ese objeto solo un puñado de veces, y recordó vividamente a Matsu Benika, harapienta y herida, llevando ese artefacto al regresar de la Tumba de los Siete Truenos. | She had seen the item only a handful of times, and she vividly remembered Matsu Benika, tattered and wounded, carrying the artifact upon her return from the Tomb of the Seven Thunders. |
Asimismo, recuerde que este remanente que entraróen Egipto fue solo la parte más harapienta de la nación, es decir, los pobres de la tierra y algunos capitanes de pequeñas fuerzas militares. | Also remember that this remnant which came into Egypt were only the ragged end of the nation, i.e., the poor of the land, and a few captains of small military forces. |
Vestido con ropa elegante pero harapienta, el aonyōbōse pasa toda la eternidad sujetando un espejo, dándose y retocándose maquillaje frenéticamente, como si esperase a un invitado o a un amante que nunca llega. | Dressed in tattered finery, the aonyōbō spends all eternity clasping a mirror, frantically applying and re-applying her makeup, as if in anticipation of a guest or lover who has never arrived. |
Mientras que no todos los niños usan chupetes para calmarse o necesitan una sabanita harapienta para poder dormirse, la realidad es que casi todos los niños dependen de algún tipo de elemento de confort. | While not all children use pacifiers to soothe themselves or need a tattered receiving blanket in order to fall asleep, the fact is nearly all children depend on some type of comfort item. |
Al alemán se ha traducido que aquí la última porquería harapienta forma parte de un gobierno, pero, con todo respeto para el Sr. Oostlander, en este Parlamento no se debería designar a otras personas con tales palabras, suponiendo, que la traducción haya sido correcta. | With all due respect to Mr Oostlander, we should not, here in this Parliament, be using words like that to describe other people, assuming, of course, that the translation was correct. |
Esta ropa es demasiado harapienta para llevarla a la boda. | These clothes are too ragged to wear to the wedding. |
Cuando finalmente llegó a la plataforma y miró hacia la harapienta y degenerada figura que una vez había sido su padre, todas las cosas que había esperado tanto tiempo para decirle habían desaparecido. | When she finally reached the platform and gazed up at the tattered decaying figure that once had been her father, all the things she had waited so long to say were gone. |
Los lideres de las grandes tribus Nezumi se habían reunido en M-atikf'chtr-foo, el Gran Hogar de la Oreja Harapienta. | The leaders of the great Nezumi tribes had gathered in M-atikf'chtr-foo, the Great Home of the Tattered Ear. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
