happenstance

The coordination of classes and community resources is not happenstance.
La coordinación de clases y recursos comunitarios no son una casualidad.
Obviously, the palace was built by design, not by happenstance.
Obviamente, el Palacio fue construido por diseño, no por casualidad.
As you can see, it is almost by happenstance.
Como se puede ver, es casi por casualidad.
And by virtue of pure happenstance, I became the first heretic.
Y por pura casualidad, me convertí en la primera hereje.
The frightening thing is the role of happenstance and personality.
La cosa espantosa es el papel del happenstance y de la personalidad.
As Kitao-san said, our arrival was purely happenstance.
Como dijo Kitao-san, nuestra llegada ha sido pura casualidad.
No, it's all supposition and happenstance, but it's effective.
No, es todo suposición y casualidad, pero es efectivo. Gracias.
It is not happenstance that I could withstand 20 years in prison.
No es casualidad que pudiera resistir los 20 años de prisión.
We are talking about your being a true friend, not a happenstance one.
Estamos hablando de ser un verdadero amigo, no uno casual.
From circumstance to happenstance, we are a world of lovers online.
Desde circunstancia a la casualidad, estamos en un mundo de los amantes en línea.
If there had been any such instances, it would have been pure happenstance.
Si se hubieran dado esos casos, habría sido pura casualidad.
Some say that leadership is happenstance.
Algunos dicen que el liderazgo es una casualidad.
The complexity and design inherent in the camera demands more than mere happenstance.
La complejidad y diseño inherente en la cámara demanda más que simplemente casualidad.
How would you live Life on Earth without the happenstance of your uniqueness?
¿Cómo vivirías la Vida en la Tierra sin la casualidad de tu singularidad?
They found their path through happenstance.
Encontraron su senda a través de la casualidad.
Of course, the rain and happenstance
Por supuesto, la lluvia y la casualidad.
You don't think it was just happenstance?
¿No cree que fuera solo casualidad?
The red rain in India was the result of a comet, a happenstance.
La lluvia roja que hubo en India fue resultado de un cometa, una eventualidad.
You think this is mere happenstance?
¿Cree que esto es una mera coincidencia?
Changes do not come by happenstance.
Los cambios no suceden por casualidad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of happenstance in our family of products.
Word of the Day
full moon