handle it

The future is yours, handle it with great care and discernment.
El futuro es tuyo, manéjenlo con gran cuidado y discernimiento.
Cool for 15 minutes or until you can handle it.
Deje enfriar durante 15 minutos o hasta que pueda manejarlo.
You can handle it, it's just a little extra paperwork.
Tú puedes hacerlo, es solo un poco más de papeleo.
Raina deserves the same, and she can handle it.
Raina se merece lo mismo, y ella puede manejarlo.
An e-mail wasn't the best way to handle it.
Un correo electrónico no fue la mejor manera de manejarlo.
Too much, and your system won't be able to handle it.
Demasiado, y tu sistema no será capaz de manejarlo.
I've been eating so much, that....my system couldn't handle it.
He estado comiendo tanto, que mi sistema no pudo manejarlo.
Liz, I don't think that's, the way to handle it.
Liz, no creo que eso sea, la manera de manejarlo.
Whatever is in there, my men can handle it.
Lo que está en allí, mis hombres pueden manejarlo.
If you can't handle it, don't cash your paycheck this week.
Si no puedes manejarlo, no cobres tu cheque esta semana.
Nobody knew how to handle it all, ethically and morally.
Nadie sabía cómo manejarlo todo, ética y moralmente.
Maybe there's a better way to handle it, Barb.
Tal vez hay una manera mejor de manejarlo, Barb.
If this is a feminine hygiene problem, I can handle it.
Si este es un problema de higiene femenina, puedo manejarlo.
The Noreve craftsmen know how to handle it with ease.
Los artesanos Noreve saben cómo manejarlo con facilidad.
We were able to handle it against a tough opponent.
Hemos sido capaces de manejarlo contra un rival difícil.
But you have to let us handle it, Mr. Hartwell.
Pero tiene que dejar que nos hagamos cargo, Sr. Hartwell.
If your blog has an RSS feed, Benchmark can handle it.
Si su blog tiene alimentación RSS, Benchmark puede manejarlo.
Everything's a mess right now, but we can handle it.
Ahora mismo todo es un desastre, pero podremos solucionarlo.
Let me handle it with a flyswatter, not a bazooka.
Déjame manejarlo con un matamoscas, no con una bazuka.
If she has a fit during surgery, we'll handle it.
Si tiene un ataque en la operación, sabremos manejarlo.
Word of the Day
to frighten