Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsurtir.

surtir

Por eso nunca han surtido el efecto que se hubiese deseado.
Why they have never had the effect that wished.
Los anteriores intentos de crear un régimen internacional uniforme aceptable no han surtido efecto.
Past attempts at establishing an acceptable international uniform regime have not been successful.
Nuestras alianzas ya han surtido efecto en el ámbito de la prevención, que ha registrado casos de cooperación satisfactoria en varios contextos.
Our partnerships have already paid off in the realm of prevention, with successful cooperation in several contexts.
Los criterios más estrictos en la categoría de Salud relacionada con los materiales son los que han surtido mayor impacto en este resultado.
It was the tougher criteria in the Material Health category that had the main impact on this result.
Del mismo modo, no han surtido efecto los esfuerzos para persuadir a los testigos iraquíes a viajar a Kuwait y proporcionar información sobre esta cuestión.
Likewise, efforts to persuade Iraqi witnesses to come to Kuwait and provide information on this matter have not met with success.
Sírvanse hacer una evaluación de los efectos que han surtido la mayor protección de la maternidad y de los servicios de atención infantil en el lugar de trabajo (CEDAW/C/KOR/6, seccs.
Please provide an assessment of the impact of provisions of enhanced maternity protection and workplace childcare facilities (CEDAW/C/KOR/6, sects.
Evidentemente, los esfuerzos de la SIP han surtido efecto, como también ha sucedido con los esfuerzos de grupos locales que se han sumado a la SIP en su labor contra la impunidad.
The IAPA's efforts have clearly had an impact, as have the efforts of local groups that have joined the IAPA in working against impunity.
Los esfuerzos por organizar el apoyo de los donantes en torno a conjuntos de proyectos y programas sectoriales por lo general han surtido efectos modestos y no parecen brindar una solución adecuada a este problema.
Efforts to organize donor support around project packages and sector programmes have generally had modest effects and do not appear to offer an adequate solution for this problem.
Estimamos que sus actividades ya han surtido un efecto positivo al volver a centrar la atención en la necesidad de una solución política a la crisis imperante en la República Democrática del Congo.
We believe his activities have already had a significant positive impact in refocusing attention on the need for a political solution to the crisis in the eastern Democratic Republic of the Congo.
Este sitio web en línea han surtido todos estos productos.
This online web site have stocked all these products.
Nuestro sitio web en línea han surtido todos estos artículos.
Our online website have stocked all of these items.
Nuestra tienda al por menor han surtido todos estos artículos.
Our retail store have stocked all these articles.
La tienda al por menor han surtido todos estos artículos.
The retail store have stocked all of these items.
Esta tienda al por menor han surtido todos estos bienes.
This retail store have stocked all these goods.
Nuestra tienda web han surtido todos estos productos.
Our web shop have stocked all these products.
Nuestra tienda en Internet han surtido todos estos bienes.
Our internet store have stocked all these goods.
Sus esfuerzos han surtido un efecto real para los niños sobre el terreno.
Her efforts have made a real difference for children on the ground.
Nuestra tienda en Internet han surtido de estos productos.
Our internet store have stocked these products.
Estos planes no han surtido efecto en el pasado.
Those plans haven't worked in the past.
¿Por qué piensa que no han surtido efecto?
Why did you think it may not have worked?
Word of the Day
riddle