seducir
A mí siempre me han seducido mucho las ciencias naturales, pero la clase era por lo general bastante desilusionante. | I was always really interested in the natural sciences, but the lessons were usually pretty mundane. |
Los aromas estimulan las emociones y los recuerdos, reinterpretando los aromas de las materias primas que más han seducido a lo largo del tiempo. | The scents stimulate emotions and memory through a reinterpretation of the most beloved raw material scents of all time. |
Los aromas estimulan las emociones y los recuerdos, reinterpretando los aromas de las materias primas que más han seducido a lo largo del tiempo. | The scents stimulate emotions and memory through a reinterpretation of some of the most beloved raw material scents of all time. |
Sus relojes han seducido los aficionados de lujo de gama alta y la moda. | Their timepieces have beguiled aficionados of high end luxury and fashion. |
Su calidad y comodidad nos han seducido. | We love the quality and comfort of these tents. |
Sus imágenes, siempre bellas y a veces inquietantes, han seducido a numerosas marcas. | Her images, always beautiful and sometimes disturbing, have seduced an array of leading brands. |
¿Le han seducido nuestras estancias con encanto? | Did our charming stays appeal to you? |
Sus cautivadoras obras han seducido el corazón de personas de todas las edades en todo el mundo. | Her beguiling works have captured the hearts of people of all ages and backgrounds around the world. |
Desde la colina de Posillipo, las vistas al golfo de Nápoles y el Vesubio han seducido a varias generaciones de viajeros. | From the Collina di Posillipo, the view overlooking the Gulf of Naples and Vesuvius has captivated generations of travellers. |
Estas modas aún han entrado a los conventos de las monjas buenas, y las han seducido a convertirse en señoritas comunes del mundo. | These fashions have even entered into the convents of the good sisters, and have seduced them into becoming ordinary misses of the world. |
Aportan también la memoria de la fiebre por los campos deportivos, un espacio donde la belleza y el arte han seducido a músicos y escritores. | They also contribute the memory of the fever for the sporting fields, a place where beauty and art have attracted many musicians and writers. |
Estos últimos son los factores que en última instancia tomarán venganza, como ahora, contra los buenos deseos monetario–financieros que de forma temporal han seducido a la opinión dominante. | The latter are the factors which will ultimately take their revenge, as now, upon the wishful monetary-financial thinking which has temporarily seduced prevalent opinion. |
Sus numerosos amantes (los dioses cananeos, asirios, babilonios) la han seducido y, después de abusar de ella, la han abandonado y despreciado. | The many lovers (the gods of the Canaanites, Assyrians and Babylonians) have seduced her and, after having abused her, they abandoned and laughed at her. |
Si esto te sucede, significa que los atractivos naturales de Las Grutas te han seducido y que pronto regresarás!! | If this happens you, it means that the natural attractiveness of The Grottos have seduced you and that soon you will return!! |
Pero los proyectos de ciencia ciudadana tienen también otros atractivos que han seducido a los participantes. de los que uno no pensaría ser de interés para el público. | However, there are many other flavors of citizen science projects that people have delved into that you wouldn't necessarily think people would jump at. |
George termina con una grito de guerra: Es comprensible que la industria ganadera se resista a todo esto, utilizando las imágenes bucólicas y las fantasías pastorales que nos han seducido durante tanto tiempo. | George finishes up with a call to arms: Understandably, the livestock industry will resist all this, using the bucolic images and pastoral fantasies that have beguiled us for so long. |
Ironicamente es la naturaleza pristina y el aislamiento que han seducido a tantas personas a la vez que han ocasionado la creciente explotación de los recursos naturales y su degradación medioambiental.. | Ironically it is the peninsula's pristine nature and isolation that has both lured so many and simultaneously led to the growing exploitation of its resources and its environmental degradation. |
La belleza romántica de sus edificios, sus elegantes playas de aguas brillantes rodeadas por verdes montañas, su agradable clima y su animada vida cultural, han seducido a miles de visitantes durante generaciones. | The romantic beauty of its buildings, its elegant beaches with sparkling waters surrounded by green mountains, its pleasant climate and animated cultural life style, has attracted thousands of visitors for years. |
La gran afluencia de público asistente a 100% Design London ha supuesto todo un éxito para las ocho firmas de PORCELANOSA Grupo, que han seducido con sus innovaciones y diseños actuales a cientos de profesionales. | The great influx of visitors at 100% Design London has been a success for the eight firms from the PORCELANOSA Grupo, which have captivated hundreds of professionals with their innovations and contemporary designs. |
Tengo ganas de hacer un disco alegre pero hasta ahora las canciones que me han seducido o que me ha apetecido cantar son muy intensas, igual que lo soy yo en la vida. | I want to make a happy album but up to now the songs that have moved me or that I've wanted to sing have been really intense, just like I am in life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
