secar
Cuando las alas han secado, los cosan a grande blanco nochnushke. | When wings dried, sew them to a big white night dress. |
Así, las raíces de la orquídea se han secado. | So, roots of an orchid dried up. |
Pero en Dnepropetrovsk, si se trataba de la lluvia en la noche, todos han secado. | But in Dnepropetrovsk, if it was rain at night, have all dried up. |
Sus manos se han secado. | Your hands have become dry. |
Después de que nuestras cuentas de vidrio y la estrella han secado, pegamos el nudo detrás. | After our beads and a star dried, we paste a loop behind. |
Después de que hemos lavado y han secado las bayas, es necesario ponerlos en la cacerola. | After we washed and dried berries, they need to be shifted in a pan. |
Tan pronto como los granos han secado, rasfasovyvayut por los paquetes, atan ajustadamente y guardan en morozilnoy a la cámara. | As soon as grains dried, package on packages, densely tie and store in the freezer. |
La supresión de las energías femeninas, el dominio y la negación también han secado las energías masculinas dentro de ustedes. | The suppression of the female energy, its dominance and negation within yourselves also wasted the male energies within you. |
Hay actualmente bombas manuales en las zonas cercanas donde se está instalando el pozo de perforación, pero muchas de ellas se han secado ahora. | There are currently hand pumps in the areas near where the borehole is being established, but many have now run dry. |
A pesar del cielo nublado desde la mañana y las previsiones meteorológicas negativas, los calores casi siempre se han secado y los neumáticos resbaladizos. | Despite the cloudy sky since the morning and negative weather forecasts, the heats have almost always run dry and with slick tires. |
Es necesario cortar las puntas que se han secado de las hojas, más vale hacerlo por el borde, dejando cerca de 1 mm. | The dried-up tips of leaves need to be cut off, better to do it on the edge, leaving about 1 mm. |
Las remesas crecerán. Sin embargo, aún sin las sanciones, dos de esas fuentes ya se han secado prácticamente: turismo e inversiones. | The latter are growing, but even without the probable sanctions, two of the other three—tourism and investments—have already virtually dried up. |
Desde 2000, organizaciones internacionales, gobiernos, fundaciones y ONG han dado mucho dinero para ello, aunque con la crisis económica se han secado en buena medida las aportaciones públicas. | Since 2000, international organisations, governments, foundations and NGOs have provided substantial sums of money, although the economic crisis has largely dried up public contributions. |
Los niveles de agua en los acuíferos subterráneos han alcanzado niveles más bajos que nunca en los últimos años, y muchos de los pozos antiguos ya se han secado. | Water levels in the subterranean aquifers have reached record low levels in recent years, and many of the old wells have run dry. |
Son cortadas todas las ramas de poca vitalidad y que han secado, se puede quitar y las nuevas huidas, si los arbustos están demasiado cerca y han crecido fuerte. | All impractical and dried branches are cut off, it is possible to delete also new escapes if bushes stand too close and strongly expanded. |
En el distrito de Syangja, al occidente de Nepal, no ha nevado en tres años, y las fuentes de agua que previamente corrían todo el año se han secado. | In western Nepal's Syangja district there's been no snowfall for three years and water sources which used to flow all year round have run dry. |
Las casas dañadas, las fuentes de agua potable que se han secado y los problemas de salud son solo algunas de las consecuencias que tienen que afrontar ahora estas comunidades. | Issues such as damaged houses, dried up sources of potable water and health issues are only some of the consequences that these communities have to face in the aftermath. |
En decenas de pueblos situados en la periferia de la fábrica no solo se han secado los pozos, sino que los animales ya no tienen donde deambular en busca de pasto y están metidos en corrales. | In dozens of villages surrounding the factory, not only have wells dried up, but animals no longer have anywhere to roam for food and are corralled. |
Desde hace más de diez años el Grupo Guayubira realiza investigaciones en el campo y ha certificado cómo los monocultivos forestales han secado pozos de agua de pequeños productores y afectado sus suelos. | This group has been conducting studies on the countryside for the past ten years, and has shown how tree monocultures deplete water wells of small producers and affect their lands. |
Se han secado, y marchitado por falta de atención. | They've all dried up, withering away from lack of attention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
