Las temperaturas han rozado inesperadamente los 30°C en el norte de Polonia y la elección de neumáticos se ha convertido en un factor crucial para esta tarde. | Temperatures touched an unexpectedly high 30˚C in northern Poland and tyre choice became a crucial factor this afternoon. |
Sin embargo, las reformas apenas han rozado al sector cultural, y la participación extranjera en esferas como las de las empresas de explotación de servicios de telecomunicaciones y las compañías aéreas está aún sujeta a disposiciones de examen y control. | However, cultural industries remain largely untouched by reforms, while foreign ownership in areas such as telecommunications carriers and airlines is still subject to review and control provisions. |
Hasta el momento, los prisioneros han rozado 2.000 acres de tierras agrícolas. | So far inmates have cleared 2,000 acres of farm land. |
Así pues, se han rozado justamente las manifestaciones acerca de armonizar las condiciones de impuestos y un código de conducta fiscal al tratar el informe en la Comisión REX. | The pronouncements on harmonization of tax conditions and a fiscal code of conduct have rightly been deleted during the follow-up discussion in the REX Committee. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.