han presupuestado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpresupuestar.

presupuestar

Otros componentes se han presupuestado a nivel de la base de mantenimiento.
Other components are budgeted at maintenance level.
Los costos de esa medida ya se han presupuestado en el bloque 1 - recomendación H.
Related costs have already been budgeted in Block 1 - Rec.H.
También se han presupuestado los fondos para los costos estimados de ingeniería, gestión e imprevistos relativos a la construcción.
Funding has also been included for estimated engineering, management and contingency costs associated with construction activities.
También se han presupuestado fondos para la aplicación de las normas operativas básicas en materia de seguridad.
Funds have also been budgeted for the implementation of Minimum Operating Security standards (MOSS).
En el marco de estas estrategias, se han presupuestado recursos nacionales, que se han asignado a diversos agentes de la sociedad.
Within these strategies, national resources are budgeted and allocated to various actors within society.
Para el año en curso de 1999 se han presupuestado unos 216 mil millones de euros para la política regional.
For the current year 1999, for example, EUR 216 billion is budgeted for regional policy.
También se han presupuestado recursos adicionales en la partida de viajes para el nuevo auditor regional y los nuevos puestos de seguridad regionales.
Additional travel resources have also been budgeted for the new regional auditor and regional security posts.
Los costos de los servicios de conferencias se han presupuestado en 1.400.000 dólares, lo que entraña un aumento general de 284.900 dólares para el bienio.
The requirement for conference-servicing costs for the biennium is budgeted at $1,400,000, representing an overall increase of $284,900 for the biennium.
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumentos de sueldo del personal de zona.
The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements.
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluso las necesidades de capital circulante y de incrementos salariales del personal de las zonas.
The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements.
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona.
The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements.
En este contexto, las autoridades han presupuestado, con prudencia, una pequeña expansión fiscal en 2012, y el banco central ha adoptado una orientación de política neutral.
In this context, the authorities have prudently budgeted a small fiscal expansion in 2012, and the central bank has shifted to a neutral policy stance.
Los gastos de viaje que figuran a continuación en itálicas se muestran y solo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra).
The costs for travel listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Registrar (see table B above).
Los gastos de viaje que figuran a continuación en itálicas se muestran y solo se han presupuestado para la Fiscalía propiamente dicha (véase también el cuadro A supra).
The costs for travel listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above).
Solo la mitad de los gastos de capital necesarios se han presupuestado (362.000 dólares) y solo el 42% de los gastos de la nómina de personal (616.000 dólares) podrán cubrirse.
Only half of the necessary capital expenditures are budgeted ($362,000) and only 42 per cent of payroll expenses ($616,000) can be covered.
Los gastos de viaje y capacitación que figuran a continuación en itálicas se muestran y se han presupuestado únicamente para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra).
The costs for travel and training listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above).
Los gastos de viajes y capacitación que figuran a continuación en itálicas se muestran y solo se han presupuestado para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra).
The costs for travel and training listed below in italics are shown and only budgeted for in the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above).
Los gastos de capacitación y viajes que se enumeran a continuación en itálicas se muestran y se han presupuestado únicamente para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra).
The costs for training and travel listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above).
Los gastos de viajes y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y solo se han presupuestado para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra).
The costs for travel and general temporary assistance listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above).
Los gastos de viaje, capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y únicamente se han presupuestado para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra).
The costs for travel, training and general temporary assistance listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above).
Word of the Day
reddish