han presupuestado
presupuestar
Otros componentes se han presupuestado a nivel de la base de mantenimiento. | Other components are budgeted at maintenance level. |
Los costos de esa medida ya se han presupuestado en el bloque 1 - recomendación H. | Related costs have already been budgeted in Block 1 - Rec.H. |
También se han presupuestado los fondos para los costos estimados de ingenierÃa, gestión e imprevistos relativos a la construcción. | Funding has also been included for estimated engineering, management and contingency costs associated with construction activities. |
También se han presupuestado fondos para la aplicación de las normas operativas básicas en materia de seguridad. | Funds have also been budgeted for the implementation of Minimum Operating Security standards (MOSS). |
En el marco de estas estrategias, se han presupuestado recursos nacionales, que se han asignado a diversos agentes de la sociedad. | Within these strategies, national resources are budgeted and allocated to various actors within society. |
Para el año en curso de 1999 se han presupuestado unos 216 mil millones de euros para la polÃtica regional. | For the current year 1999, for example, EUR 216 billion is budgeted for regional policy. |
También se han presupuestado recursos adicionales en la partida de viajes para el nuevo auditor regional y los nuevos puestos de seguridad regionales. | Additional travel resources have also been budgeted for the new regional auditor and regional security posts. |
Los costos de los servicios de conferencias se han presupuestado en 1.400.000 dólares, lo que entraña un aumento general de 284.900 dólares para el bienio. | The requirement for conference-servicing costs for the biennium is budgeted at $1,400,000, representing an overall increase of $284,900 for the biennium. |
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumentos de sueldo del personal de zona. | The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements. |
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluso las necesidades de capital circulante y de incrementos salariales del personal de las zonas. | The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements. |
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona. | The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements. |
En este contexto, las autoridades han presupuestado, con prudencia, una pequeña expansión fiscal en 2012, y el banco central ha adoptado una orientación de polÃtica neutral. | In this context, the authorities have prudently budgeted a small fiscal expansion in 2012, and the central bank has shifted to a neutral policy stance. |
Los gastos de viaje que figuran a continuación en itálicas se muestran y solo se han presupuestado para la SecretarÃa propiamente dicha (véase el cuadro B supra). | The costs for travel listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Registrar (see table B above). |
Los gastos de viaje que figuran a continuación en itálicas se muestran y solo se han presupuestado para la FiscalÃa propiamente dicha (véase también el cuadro A supra). | The costs for travel listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above). |
Solo la mitad de los gastos de capital necesarios se han presupuestado (362.000 dólares) y solo el 42% de los gastos de la nómina de personal (616.000 dólares) podrán cubrirse. | Only half of the necessary capital expenditures are budgeted ($362,000) and only 42 per cent of payroll expenses ($616,000) can be covered. |
Los gastos de viaje y capacitación que figuran a continuación en itálicas se muestran y se han presupuestado únicamente para la FiscalÃa propiamente dicha (véase el cuadro A supra). | The costs for travel and training listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above). |
Los gastos de viajes y capacitación que figuran a continuación en itálicas se muestran y solo se han presupuestado para la FiscalÃa propiamente dicha (véase el cuadro A supra). | The costs for travel and training listed below in italics are shown and only budgeted for in the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above). |
Los gastos de capacitación y viajes que se enumeran a continuación en itálicas se muestran y se han presupuestado únicamente para la FiscalÃa propiamente dicha (véase el cuadro A supra). | The costs for training and travel listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above). |
Los gastos de viajes y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y solo se han presupuestado para la FiscalÃa propiamente dicha (véase el cuadro A supra). | The costs for travel and general temporary assistance listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above). |
Los gastos de viaje, capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y únicamente se han presupuestado para la FiscalÃa propiamente dicha (véase el cuadro A supra). | The costs for travel, training and general temporary assistance listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.