Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpersistir.

persistir

Estos principios han persistido hasta años recientes.
These principles remain up to very recent years.
Raúl también ha animado a alrededor de 200,000 familias cubanas a cultivar la tierra en usufructo (aunque no todas han persistido).
Raúl has also encouraged some 200,000 Cuban families to farm as homesteaders (although not all survived).
Han sufrido acoso físico y, lo que es peor, aislamiento social, pero han persistido en una sola exigencia: 'queremos saber'.
They have faced physical harassment, and perhaps most painfully, societal isolation, but continued with one, unique demand: 'We want to know'.
Las religiones han perdurado largamente sin apoyo filosófico, pero pocas filosofías, como tales, han persistido por mucho tiempo, sin identificarse de alguna manera con una religión.
Religions have long endured without philosophical support, but few philosophies, as such, have long persisted without some identification with religion.
Durante 2002 han persistido las preocupaciones en materia de independencia y de autonomía judicial, estrechamente vinculadas al estado de derecho y a la democracia.
Concerns persisted in 2002 about the independence and autonomy of the judiciary, which is closely linked to the rule of law and democracy.
Facebook e Internet han puesto fin al aislamiento de muchas, demasiadas, falsas democracias que durante mucho tiempo han persistido en numerosas regiones del mundo.
Facebook and the Internet have broken the isolation of many, too many, fake democracies which have long lingered in many regions of the world.
A pesar de todo esto, muchos partidos y organizaciones revolucionarios han persistido en la construcción del partido revolucionario y han proseguido la lucha por la liberación nacional y social.
In spite of all that, many revolutionary parties and organizations stood by the revolutionary party building and continued the struggle for national and social liberation.
Cuba eliminó en enero de 2013 las barreras legales para viajar al exterior, pero esto no acabó con las deserciones de artistas y deportistas, que han persistido debido a razones económicas principalmente.
In January 2013, Cuba eliminated legal barriers to foreign travel, but that did not end the defections of artists and athletes, who remain susceptible to the lure of higher pay abroad.
¿Han persistido algunas necesidades?
Have some needs stayed the same?
Tales objeciones y diferencias han persistido en todas las épocas y siglos.
Such objections and differences have persisted in every age and century.
Lamentablemente, las tendencias descritas han persistido en 2007.
Regrettably, those trends have persisted in 2007.
Estos estereotipos han persistido a lo largo de los siglos.
These stereotypes have persisted through the ages.
Los esfuerzos en esta línea han persistido a pesar del riesgo de provocar a Washington.
Efforts along these lines have persisted despite the risk of provoking Washington.
Las enseñanzas de la Trinidad Paradisiaca han persistido desde los tiempos de Adán.
From the times of Adam the teaching of the Paradise Trinity has persisted.
Las grandes civilizaciones de la historia han persistido gracias a sus fundamentos religiosos y espirituales.
The great civilizations throughout history have endured due to their religious and spiritual foundations.
A pesar de discursos globales, distintos modelos de integración social han persistido y persisten en Europa.
Despite globalist discourses, various models of social integration have survived and persist in Europe.
A pesar de algunas mejoras, han persistido problemas en los lugares de acantonamiento del ejército maoísta.
Despite some improvements, problems have persisted at the Maoist army cantonment sites.
Entretanto, han persistido muchos desafíos que venían de largo y han aparecido otros nuevos.
Meanwhile, many old challenges have persisted and new ones have emerged.
Elohim. Las enseñanzas de la Trinidad Paradisiaca han persistido desde los tiempos de Adán.
Elohim. From the times of Adam the teaching of the Paradise Trinity has persisted.
Hemos mejorado así las reservas y liquidez de la Organización, pero los problemas presupuestales han persistido.
Thus we improved the Organization's reserves and liquidity but budgetary problems persist.
Word of the Day
corkscrew