Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofmerecer.

merecer

Significa, la rebaja han merecido.
Means, a discount deserved.
Las setas blancas han merecido de derecho el estatus más sabroso y útil en la familia grande esponjoso.
Cepes by right deserved the status of the most tasty and useful spongy in big family.
Y todos Uds. se han merecido el tener alguna buena ayuda externa viniendo de afuera en breve.
And you are all due to have some very good external help coming from outside of yourselves shortly.
Ambos criterios se perciben nítidamente y han merecido amplia elaboración en las respuestas enviadas por Suiza y la Unión Europea.
Both criteria are clearly perceived and received extensive treatment in the responses sent by Switzerland and the EU.
Y también esperamos que habrá una gran recuperación de los robotoides que no han merecido lo que han recibido.
And we hope also that there will be a great reclamation of the robotoids also, who have not deserved what they have received.
Los mortales especialmente capacitados de las escuelas planetarias de administración que también han merecido la orden del servicio supremo del templo morontial.
Specially trained mortals of the planetary schools of administration who have also received the order of supreme service of the morontia temple.
Nuestra fusión de tradición e innovación y la calidad de nuestros productos han merecido en repetidas ocasiones la atención de los medios de comunicación.
Our fusion of tradition and innovation and the quality of our products have repeatedly attracted the attention of the media.
La prevención, el diagnóstico y el tratamiento del sobrepeso y la obesidad, tienen componentes bioéticos que, a juicio de los autores, no han merecido suficiente análisis.
The prevention, diagnosis and treatment of overweight and obesity, have bioethical components that, in the authors' opinion, have not deserved sufficient analysis.
Ellos han cometido lo que ningún hombre ha cometido antes de ellos y han merecido por eso tu cólera y el azote de tu ira.
They have committed what no man before them hath committed, and have thereby deserved Thy wrath and the scourge of Thine anger.
En el ínterin, el Comité Especial debe asignar prioridad a los temas que figuran en su programa desde hace varios años y que han merecido suficiente apoyo.
In the meantime, the Special Committee should accord priority to those items that had been on its agenda for several years and that enjoyed sufficient support.
En particular los calamares y los langostinos han merecido a él la reputación de los productos dietéticos de la alimentación, por eso por muchos se emplean con el objetivo de adelgazar.
In particular squids and shrimps deserved to themselves reputation of dietary food therefore are used by many with the purpose to grow thin.
Por otro lado, la Comisión siguió recibiendo información sobre graves abusos de los derechos humanos que no han merecido una atención y un seguimiento adecuados de parte de las autoridades judiciales.
On the other hand, the Commission continued to receive information regarding serious human rights abuses, which have not received adequate attention or follow-up by judicial authorities.
La mayoría cosechada por los siete nombramientos durante la votación en la comisión, es un testimonio de la elevada consideración que nos han merecido cada uno de estos miembros propuestos.
The majority, which the seven nominations carried during the Committee voting, is a testimony to the high appreciation we gave to each of these nominees.
Sus monasterios, templos, palacios, calles antiguas y construcciones populares típicas, unidos a su significado espiritual y cultural, le han merecido su inclusión dentro del Patrimonio de la Humanidad.
Its monasteries, churches, palaces, old streets and typical popular constructions, combined with its spiritual and cultural significance, have given it its deserved inclusion in the list of World Heritage Cities.
No son malas, sin embargo, son almas torturadas por el remordimiento que no encuentran una base moral para volver a levantarse; no han merecido nacer en un ambiente equilibrado.
They are not bad ones, but souls tortured by the remorse that do not find a moral foundation to raise themselves; they did not deserve to be born in a balanced atmosphere.
Otros temas, quizá menos trascendentes, han merecido mucha más atención.
Other themes perhaps less significant, have received much more attention.
Y no puedes decir que mis "travesuras" no han merecido la pena.
And you can't tell me my "shenanigans" weren't worth it.
Por lo tanto, han merecido a encontrar todo este bien que se ve.
Therefore they have merited to encounter all this good that you see.
No obstante, no todos los acontecimientos de 1989 han merecido la misma atención.
Not all the events of 1989 have deserved the same attention, however.
No pueden esperar nada por lo que han merecido.
They are not able to do anything with what they have earned.
Word of the Day
to dive