merecer
Significa, la rebaja han merecido. | Means, a discount deserved. |
Las setas blancas han merecido de derecho el estatus más sabroso y útil en la familia grande esponjoso. | Cepes by right deserved the status of the most tasty and useful spongy in big family. |
Y todos Uds. se han merecido el tener alguna buena ayuda externa viniendo de afuera en breve. | And you are all due to have some very good external help coming from outside of yourselves shortly. |
Ambos criterios se perciben nítidamente y han merecido amplia elaboración en las respuestas enviadas por Suiza y la Unión Europea. | Both criteria are clearly perceived and received extensive treatment in the responses sent by Switzerland and the EU. |
Y también esperamos que habrá una gran recuperación de los robotoides que no han merecido lo que han recibido. | And we hope also that there will be a great reclamation of the robotoids also, who have not deserved what they have received. |
Los mortales especialmente capacitados de las escuelas planetarias de administración que también han merecido la orden del servicio supremo del templo morontial. | Specially trained mortals of the planetary schools of administration who have also received the order of supreme service of the morontia temple. |
Nuestra fusión de tradición e innovación y la calidad de nuestros productos han merecido en repetidas ocasiones la atención de los medios de comunicación. | Our fusion of tradition and innovation and the quality of our products have repeatedly attracted the attention of the media. |
La prevención, el diagnóstico y el tratamiento del sobrepeso y la obesidad, tienen componentes bioéticos que, a juicio de los autores, no han merecido suficiente análisis. | The prevention, diagnosis and treatment of overweight and obesity, have bioethical components that, in the authors' opinion, have not deserved sufficient analysis. |
Ellos han cometido lo que ningún hombre ha cometido antes de ellos y han merecido por eso tu cólera y el azote de tu ira. | They have committed what no man before them hath committed, and have thereby deserved Thy wrath and the scourge of Thine anger. |
En el ínterin, el Comité Especial debe asignar prioridad a los temas que figuran en su programa desde hace varios años y que han merecido suficiente apoyo. | In the meantime, the Special Committee should accord priority to those items that had been on its agenda for several years and that enjoyed sufficient support. |
En particular los calamares y los langostinos han merecido a él la reputación de los productos dietéticos de la alimentación, por eso por muchos se emplean con el objetivo de adelgazar. | In particular squids and shrimps deserved to themselves reputation of dietary food therefore are used by many with the purpose to grow thin. |
Por otro lado, la Comisión siguió recibiendo información sobre graves abusos de los derechos humanos que no han merecido una atención y un seguimiento adecuados de parte de las autoridades judiciales. | On the other hand, the Commission continued to receive information regarding serious human rights abuses, which have not received adequate attention or follow-up by judicial authorities. |
La mayoría cosechada por los siete nombramientos durante la votación en la comisión, es un testimonio de la elevada consideración que nos han merecido cada uno de estos miembros propuestos. | The majority, which the seven nominations carried during the Committee voting, is a testimony to the high appreciation we gave to each of these nominees. |
Sus monasterios, templos, palacios, calles antiguas y construcciones populares típicas, unidos a su significado espiritual y cultural, le han merecido su inclusión dentro del Patrimonio de la Humanidad. | Its monasteries, churches, palaces, old streets and typical popular constructions, combined with its spiritual and cultural significance, have given it its deserved inclusion in the list of World Heritage Cities. |
No son malas, sin embargo, son almas torturadas por el remordimiento que no encuentran una base moral para volver a levantarse; no han merecido nacer en un ambiente equilibrado. | They are not bad ones, but souls tortured by the remorse that do not find a moral foundation to raise themselves; they did not deserve to be born in a balanced atmosphere. |
Otros temas, quizá menos trascendentes, han merecido mucha más atención. | Other themes perhaps less significant, have received much more attention. |
Y no puedes decir que mis "travesuras" no han merecido la pena. | And you can't tell me my "shenanigans" weren't worth it. |
Por lo tanto, han merecido a encontrar todo este bien que se ve. | Therefore they have merited to encounter all this good that you see. |
No obstante, no todos los acontecimientos de 1989 han merecido la misma atención. | Not all the events of 1989 have deserved the same attention, however. |
No pueden esperar nada por lo que han merecido. | They are not able to do anything with what they have earned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.