intervenir
Es por eso que no han intervenido para 'salvar' ti. | This is why we have not stepped in to 'save' you. |
Los expertos también han intervenido en el asunto. | Experts have also weighed in on the issue. |
Durante la Congregación General han intervenido algunos Delegados Fraternos. | During the General Congregation, several Fraternal Delegates intervened. |
Señorías, creo que he respondido a todos los que han intervenido. | Ladies and gentlemen, I think I have responded to everyone who spoke. |
Algunos políticos también han intervenido en el asunto. | Politicians have also weighed in on the issue. |
Señor Presidente, quisiera dar las gracias a todos los que han intervenido. | Mr President, I would like to thank all those who contributed. |
Le pido disculpas a todos los que no han intervenido. | I apologise to everyone who was not called. |
Los usuarios también han intervenido en el debate sobre los árbitros designados por las partes. | Users have also weighed in on the debate over party-appointed arbitrators. |
También han intervenido en este sentido algunas ONG. | NGOs have also taken action along these lines. |
Mis cómplices sin duda han intervenido. | My accomplices no doubt intervened. |
Al final de la Congregación han intervenido un Delegado Fraterno y un Invitado Especial. | During the Congregation, a Fraternal Delegate and a Special Guest also intervened. |
Asimismo, las mujeres han intervenido en la Comisión de Seguimiento del Acuerdo de Arusha. | Women also served on the Arusha Agreement Implementation Monitoring Committee. |
Con dinero han comprado a mucha gente y han intervenido las relaciones de amistades. | Through money they have corrupted a lot of people and destroyed friendships. |
Gracias, señor Hume, y a todos los que han intervenido en este debate conmemorativo. | I thank you, Mr Hume, and all the contributors to this commemorative debate. |
Señor Presidente, me gustaría agradecer a todos los diputados que han intervenido su contribución. | Mr President, I would like to thank all those who spoke for their contribution. |
Todos los oradores del Parlamento Europeo que han intervenido antes que usted han planteado estas cuestiones. | Everyone from the European Parliament who spoke before you raised these matters. |
Se han respondido algunas preguntas, al menos, por la corriente dominante de aquellos que han intervenido. | Some questions were answered at least by the mainstream of those who spoke. |
Recientemente muchos inmigrantes han intervenido bastante en la lucha contra explotación. | Many immigrants have played a major part in fightbacks against exploitation in the recent past. |
Esencialmente, los diputados que han intervenido antes que yo han presentado una instantánea de la realidad. | Essentially, the Members who spoke before me were presenting a snapshot of reality. |
Mis colegas diputados que han intervenido antes que yo ya han hecho referencia a este punto. | My fellow-Members who spoke before me have also mentioned this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
