Yo he perdonado otros que me han herido profundamente. | I have forgiven others who have deeply hurt me. |
¿Es que no me han herido luchando por la gloria de Italia? | Wasn't I wounded, fighting for the glory of Italy? |
¿Es que no me han herido combatiendo por la gloria de Italia? | Wasn't I wounded, fighting for the glory of Italy? |
Lamento si han herido los sentimientos de su consultora. | I'm sorry if your consultant had her feelings hurt. |
El sonido de personas que jamás han herido a otro ser humano. | The sound of people who've never lifted a hand against another human being. |
¿Y qué hay de aquellos a los que ya han herido? | What about those she has already hurt? |
Pobre Fritz, te lo han herido, ¿verdad? | Poor old Fritz you've got it badly, haven't you? |
Pero nunca han herido a nadie. | But they never hurt anyone. |
Agente Hanna, le han herido de gravedad. | Agent Hanna, you were severely injured. |
Sí, creo que solo lo han herido. | Yes, in fact, I think he was only wounded. |
¿Para aquellos que nos han herido u ofendido personalmente o a nuestros seres queridos? | To those who have personally injured or offended us or our loved ones? |
Ni siquiera han herido a nadie. | They haven't even hurt anyone. |
Juro por Al-lah que han cumplido con su objetivo y nos han herido profundamente. | I swear by Allaah they have hit their target and wounded us deeply. |
Estoy perfecto no me han herido. | I'm perfect I have not hurt me. |
Te han herido el amor propio, ¿eh? | You got your feelings hurt, didn't you? |
¿Dónde te han herido? | Where were you injured? |
¿Dónde te han herido? | Where are you hurt? |
Es tiempo de perdonar a aquellos que te han herido. | It's time to forgive those who have hurt you. |
No digas eso solo porque han herido tus sentimientos. | Don't say that just 'cause your feelings are hurt. |
Te han herido mucho peor en el pasado. | You've been wounded much worse in the past. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
