Eso es lo más bonito que me han gritado jamás. | That is the sweetest thing anyone has ever yelled at me. |
Sí, el Parlamento Europeo puede ponerse del lado de los colombianos que, el pasado domingo, han gritado con una sola voz Nunca más. | Yes, the European Parliament can stand alongside the Colombians who last Sunday chanted Nunca mas (No more). |
Con frecuencia las aclaraciones de las relaciones se desarrollan por el esquema siguiente: han gritado — se han reconciliado — no han hecho ningunas conclusiones y han comenzado de nuevo a los mismos rastros. | Quite often showdowns develop according to the following scheme: pooral—reconciled—did not draw any conclusions and again walked twice into a same water. |
Y en el curso de los siglos han gritado las mismas palabras. | And throughout the centuries they have shouted these same words. |
A este pobre muchacho le han gritado todo el día. | This poor boy has been screamed at all day. |
Muchos me han gritado, en mis tiempos. | There are many, who yelled at me in my time. |
Me han gritado mucho peor. | I've been yelled at a lot worse. |
¡Auxilio! -- han gritado --, ¡eso es una mezcla ilicita de materialismo y kantismo! | Help, they cried, this is an illegitimate mixture of materialism and Kantianism! |
Muchos me han gritado, en mis tiempos. | There were many, who yelled at me. |
Ahora hay un enfoque diferente y es la gente misma quienes han gritado por el cambio. | Now there is a different approach and it is the people themselves who have cried out for change. |
Al haberse apropiado del patrimonio de otros, ellos han gritado las amenazas más despiadadas a toda la humanidad. | Appropriating the inheritance of others, they have shouted the most merciless threats to all humanity. |
¿Cuántas veces han gritado al televisor o a la pantalla de cine que nunca deben entrar en el sótano? | How many times have you ever screamed at the TV or a theater screen that they should never go into the basement? |
En los días más recientes, las personas que han gritado consignas desde los techos han sido detenidas y llevadas a los centros de detención. | In the most recent days, people shouting slogans from their rooftops have been picked and taken to detention centers. |
Asumí que los franceses fueron presa del pánico, han gritado al escándalo y temían, corto complicado y aburrido (aunque es muy sencillo). | I assumed that the french were panicking, have shouted to the scandal and were afraid, short complicate and boring (while it's very simple). |
Ustedes han gritado alto y claro que quieren la paz, y la paz es lo que tendrán, y muy rápidamente en eso. | You have shouted loud and clear that you want peace, and peace is what you shall have, and very quickly at that. |
YO he enviado advertencias a través de programas de televisión, sí hasta las rocas han gritado, pero están acaso oyendo, tan pocos oh, tan pocos. | I have sent forth the warnings in television programs, yes the rock has cried out, but are they listening, so few oh, so few. |
La multitud de manifestantes, como se muestra en las fotos publicadas por ankawa.com, han gritado consignas de protesta, llevando consigo banderas y estandartes iraquíes con inscripciones en árabe y en Inglés. | The crowd of demonstrators, as illustrated by photos released by ankawa.com, shouted protest slogans, carrying flags of Iraq and banners with Arabic and English writings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
