han enriquecido
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofenriquecer.

enriquecer

Las capas de luces también han enriquecido suavemente los espacios.
The layers of lights also have gently enriched the spaces.
Hay muchas ideas valiosas que ya han enriquecido los debates tradicionales estrictamente jurídicos.
Many useful insights have already enriched purely traditional legal debates.
Muchos nuevos Links dedicados al amor han enriquecido las pulseras de nuestras blogueras.
Lots of new Links dedicated to love decorated our Blogger's bracelets.
Los mercaderes de estas cosas se han enriquecido a través de sus relaciones con Roma.
The merchants of these things have become rich through their dealings with Rome.
En el interior, las divisiones originales se han enriquecido con unas nuevas soluciones de iluminación muy originales.
On the inside, the original partitioning is enriched by new, original lightning solutions.
Las contribuciones de estos expertos han enriquecido considerablemente la información en la que está basado el informe.
The contributions received from these experts have greatly enriched the information on which this report is based.
El resultado final, digamos para 150 años de capitalismo, es que todos los países se han enriquecido.
The end result, say for 150 years of capitalism, is that all of the countries have become richer.
En estas tierras era grande especialmente el peso político de los boyardos que se han enriquecido sobre el comercio la sal.
In these earths the political weight of the boyars who have grown rich on trade by salt was especially great.
Ustedes son la descendencia de muchas tradiciones que a lo largo del tiempo se han enriquecido mutuamente por las contribuciones de los demás.
You are the offspring of many traditions that throughout time have been mutually enriched by each others ́ contributions.
También quisiera agradecer a los muchos Miembros de las Naciones Unidas que han participado en este proceso y lo han enriquecido.
I would like also to thank the numerous Members of the United Nations that have participated in the process and enriched it.
Durante las dos semanas en Nueva York conocí a respetados profesores y académicos cuyas apreciaciones y experiencias han enriquecido enormemente mi trabajo de investigación.
During the two weeks in New York I met respected professors and scholars whose insights and experiences have greatly enriched my research.
En todas partes las bienales han enriquecido de manera decisiva el panorama cultural local generando además un valor agregado en el campo de la formación.
Everywhere the biennials have crucially enriched the local cultural landscape and created added value for training.
Hoy, unos pocos campesinos se han enriquecido y cien millones o más recorren el país, sin casa y hambrientos, en busca de trabajo.
Today a few peasants have become rich and a hundred million or more roam the country, homeless and half-starved, searching for work.
Demasiado a menudo, estos fondos solamente han enriquecido a los gobernantes corruptos y han tenido poco o ningún impacto en las vidas de los pobres.
Far too often, these funds have only enriched corrupt rulers and made little or no difference in the lives of the poor.
Los comentarios rabínicos han enriquecido este relato con detalles legendarios.
The rabbinical commentaries have enriched this story with legendary traits.
Gracias a todos los que han enriquecido sus observaciones.
Thank you to those who have enriched their observations.
Ustedes han enriquecido nuestra comunidad y siempre serán bienvenidos aquí.
You have enriched our community, and you will always be welcome here.
Y mi vida y experiencias se han enriquecido mucho por eso.
And my life and experiences are enriched so much because of it.
Los niños fueron explotados, y los Biltman se han enriquecido injustamente.
The children have been exploited, and the Biltmans have been unjustly enriched.
Si tienes más energía, te han enriquecido.
If you have more energy you have been nourished.
Word of the Day
ink