divulgar
Estos poderes-por-ser nunca han divulgado las reglas de juego. | These powers-that-be have not divulged the rules of the game. |
Frambuesas cetonas no han divulgado tener efectos secundarios. | Raspberry ketones are not mentioned to have no side effects. |
Se han divulgado fotos de su hijo que no cumplen el código. | There were pictures posted of your son which were outside the code. |
No se han divulgado más detalles. | No further details have been released. |
Asimismo, se han divulgado estos principios mediante la educación continua al personal del hospital. | It has also spread them through the continuing education of the hospital staff. |
Señalen también si se han divulgado ampliamente las decisiones judiciales mencionadas en los párrafos 15.3 y 15.4. | Also indicate whether the court rulings noted in paragraphs 15.3 and 15.4 have been widely disseminated. |
En los últimos años, se han divulgado ampliamente los tratados sobre derechos humanos internacionales vigentes en Macao. | In recent years, treaties on international human rights in force in Macao have been extensively publicized. |
Los términos del acuerdo no se han divulgado, pero se espera que se cierre en los próximos dos meses. | The terms of the deal have not been disclosed, but it is expected to close in the next two months. |
Los detalles sobre la fecha de inicio, el nombre del equipo, el logotipo y los colores aún no se han divulgado. | The details about the start date, the team's name, logo and colours have not been disclosed yet. |
Las autoridades de la Armada de EE.UU. no han divulgado la ubicación exacta de cada operativo o si se produjeron arrestos. | U.S. Navy officials have not disclosed the precise location of each operation or whether any arrests were made. |
Los desórdenes más conocidos de la piel son urticaria, eritema y picazón (prurito); también se han divulgado reacciones anafilácticas a veces pseudoalérgicas y ampollas. | The best known skin disorders are urticaria, erythema, and itching (pruritus); sometimes pseudoallergic anaphylactoid reactions and blisters have also been reported. |
Parece no solo para ayudar a perder peso, pero algunas personas realmente han divulgado que habían reducido sus niveles de colesterol sustancialmente. | It appears not simply to assist them reduce weight, however some folks have actually stated that they had actually decreased their cholesterol levels substantially. |
Respuesta: Ya se han divulgado la noticia de la reciente reunión del Comité Central de nuestro partido y la esencia de las decisiones. | - The recently concluded central committee meeting of our party and essence of its decisions have already been publicized. |
Parece no solo que pueden ayudarles a slim hacia abajo, sin embargo algunos individuos han divulgado realmente que había realmente bajaron sus grados de colesterol sustancialmente. | It seems not merely to help them shed weight, yet some folks have actually reported that they had actually reduced their cholesterol degrees significantly. |
No se han divulgado las identidades de los infantes de marina, pero el Cuerpo de Marines dijo que se les notificó a sus parientes más cercanos. | The identities of the Marines have not been released, but the Marine Corps said their next of kin have been notified. |
Solamente se han divulgado cifras oficiales sobre el primer semestre del año, en el que se reportan 218 asesinatos, en comparación con 131 entre enero y junio de 2017. | Official figures have only been released for the first half of the year, showing 218 murders, as compared to 131 from January-June 2017. |
Aunque los detalles del contrato no se han divulgado, los trabajadores dijeron que habían obtenido aumentos salariales y que los patrones también hicieron concesiones en otras demandas sindicales. | Although details of the contract have not been released publicly, workers report they did get pay raises and the bosses made concessions on other union demands as well. |
Si la inspección revela problemas que no se han divulgado o desafíos, usted puede discutir cualquier reparación que deba realizarse, con el vendedor, o cancelar el contrato. | If the inspector uncovers undisclosed problems or issues, you can discuss any repairs that may need to be made with the seller or even cancel the contract altogether. |
Si bien SCP-3003-3 afirma haber desarrollado verdaderas inteligencias artificiales utilizando estas computadoras, actualmente no permite su uso o creación por razones que no se han divulgado a la Fundación. | While SCP-3003-3 claims to have developed true artificial intelligences using these computers, it does not currently permit their use or creation for reasons that have not been divulged to the Foundation. |
Tampoco pretendo dar a conocer la ley cíclica en su totalidad, porque esta es una ley que los Maestros de Sabiduría no han divulgado en todos sus detalles. | Nor do I pretend to give the cyclic law in full, for it is one that is not given out in detail by the Masters of Wisdom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.