han desmovilizado
desmovilizar
- Examples
Independientemente de la respuesta, Amnistía Internacional sigue documentando casos de violaciones de derechos humanos por parte de los paramilitares en algunas zonas en las que supuestamente se han desmovilizado. | Regardless, Amnesty International continues to document cases of human rights violation by paramilitaries in a number of areas where they have supposedly demobilized. |
En los últimos cuatro años, 31 mil 700 integrantes de grupos armados ilegales de autodefensa se han desmovilizado colectivamente; y 10 mil 500 miembros de los distintos grupos armados ilegales lo hicieron de manera individual. | In the last four years, 31,700 members of illegally armed self-defense groups have been collectively demobilized; and 10,500 members of various illegally armed groups did so individually. |
Los grupos armados se han desmovilizado y reinsertado en la sociedad. | Armed groups had been demobilized and reintegrated into society. |
En este marco, se han desmovilizado 46.000 integrantes de distintas organizaciones. | Within that framework, 46,000 members of various organizations have been demobilized. |
Más de 40.000 niños soldados se han desmovilizado desde el año 2000. | Over 40,000 child soldiers had been demobilized since 2000. |
Cada uno surgió de los grupos paramilitares que se supone que se han desmovilizado hace años. | Each emerged from the paramilitary groups that were supposed to have demobilized years ago. |
Desde que empezamos este trabajo hace más de ocho años, 17 000 guerrilleros se han desmovilizado. | So since we started this work a little over eight years ago, 17,000 guerrillas have demobilized. |
Desde 1987 numerosos países han desmovilizado y reasentado sus fuerzas armadas. | Since 1987, the demobilization and resettlement of armed forces have occurred in a large number of countries. |
Hasta ahora, el 40% de los que ya se han desmovilizado no ha recibido tierras. | To date, none of the 40% of the FMLN's forces already demobilized have received land. |
De ellos, 174 se han desmovilizado y reunido con su familia y han vuelto a la escuela. | Of this number, 174 children have been demobilized and reunited with their families and brought back to school. |
Desde el 12 de diciembre de 2005, se han desmovilizado los once grupos de las AUC en 17 sesiones de desmovilización colectivas. | Since 12 December 2005, all 11 AUC groups have been demobilized in 17 collective demobilization sessions. |
En los últimos ocho años, miles de guerrilleros colombianos se han desmovilizado y han vuelto a la vida civil como miembros productivos de la sociedad. | In the last eight years, thousands of Colombian guerrillas have demobilized and returned to civilian life as productive members of their society. |
Al menos 70 ex miembros de las FARC se han desmovilizado desde el comienzo de las operaciones de la Fuerza de Tarea Júpiter en noviembre de 2013, según las autoridades. | At least 70 former FARC members have demobilized since the Jupiter Task force began operations in November, 2013, according to authorities. |
De los elementos de las Forces nouvelles acantonados, se han desmovilizado 455 mujeres combatientes, de las cuales 28 se han ofrecido como voluntarias para incorporarse al nuevo ejército. | Of the Forces nouvelles elements cantoned, 455 female combatants have been demobilized, 28 of whom have volunteered to join the new army. |
Unos 500 niños soldados se han desmovilizado y reintegrado en la sociedad, en tanto 20.000 niños de la calle ahora tienen acceso a la educación y a la atención básica de salud. | Five hundred child soldiers have been demobilized and reintegrated into civil society, while 20,000 street children now have access to education and basic health care. |
Según el Gobierno se han desmovilizado 35.000 paramilitares y tenemos el caso de Carmelo Agámez, enjuiciado por paramilitarismo, lo cual es un contrasentido para un defensor de derechos humanos. | According to the Government 35,000 paramilitaries have demobilised. And we have the case of Carmelo Agámez, accused of paramilitary activities, which doesn't make any sense for a human rights defender. |
Desde 2003, más de 25.000 exmiembros de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) y del Ejército de Liberación Nacional (ELN) se han desmovilizado. | Since 2003, more than 25,000 former members of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), the National Liberation Army (ELN), and the United Self-Defense Forces of Colombia (AUC) have demobilized. |
A la fecha se han desmovilizado 47.433 personas, han sido postuladas para la Ley de Justicia y Paz 3.284, y 639 de ellas, que pertenecieron a anteriores grupos paramilitares, se encuentran en la cárcel. | So far 47,433 people have demobilized; 3,284 of them have been nominated for the benefits of the Law of Justice and Peace, and 639 members of the former paramilitary groups, are in prison. |
Una alianza entre el Ministerio de Defensa Nacional y la Agencia Colombiana para la Reintegración, dio origen a una marca de ropa que es ahora una alternativa sostenible para quienes se han desmovilizado de los grupos armados al margen de la ley. | An alliance between the Ministry of National Defense and the Colombian Reintegration Agency has given rise to a clothing brand that is now a sustainable alternative for demobilized former members of irregular armed groups. |
Aunque tienen unidades en las aldeas y al parecer han desmovilizado a la gran mayoría de los niños reclutados en sus aldeas con la ayuda de organismos de asistencia, el FNI y el FRPI, son todavía susceptibles a volver a reclutar niños. | FNI/FRPI, although based in village units and having apparently demobilized a large majority of their child recruits into their home villages with the help of aid agencies, are not immune to the practice of re-recruitment of children. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.