desbloquear
¡Tú y la comunidad han desbloqueado esta recompensa! | You and the MLP Community unlocked this reward! |
Los forenses lo han desbloqueado. | Forensics got it unlocked for us. |
No se han desbloqueado los recursos que se necesitan para aplicar el Programa 21 y remediar así la situación. | The resources required to address the situation through the implementation of Agenda 21 had not been forthcoming. |
Como no existen cuentas de este tipo, no se han desbloqueado cuentas bancarias que hubiesen sido congeladas con anterioridad, en cumplimiento de la resolución 1452 (2002). | Because no accounts of this nature exist, no bank accounts that had previously been frozen have been unfrozen pursuant to resolution 1452 (2002). |
Pero hoy estoy contento -en especial, desde una perspectiva actual- de poder decir que la mayoría de los créditos financieros entretanto se han desbloqueado de nuevo. | Therefore, and particularly after today, I am happy to be able to say that most of the appropriations have now been released again. |
Pueden comprar los artículos que han desbloqueado usando Crypto. | You can purchase the items that you have unlocked using Crypto. |
La evolución reciente de todo el mundo han desbloqueado increíbles oportunidades en los mercados de divisas. | Recent developments around the world have unlocked incredible opportunities in the currency markets. |
Hasta ahora, los tipos especificados de archivos adjuntos bloqueados se han desbloqueado en su Microsoft Outlook. | So far the specified types of blocked attachments have been unblocked in your Microsoft Outlook. |
Utilice Z, X, C, V y la barra espaciadora para acrobacias, una vez que se han desbloqueado ellos! | Use Z,X,C,V and spacebar for stunts once you have unlocked them! |
Hasta ahora, todos los archivos adjuntos bloqueados con los nombres de extensión especificados se han desbloqueado en su Microsoft Outlook. | So far all blocked attachments with the specified extension names have been unlocked in your Microsoft Outlook. |
Nunca tendrán duplicados de un ítem que ya han desbloqueado a través de nuestro DLC de Cofres del Gameplay. | You will never get duplicates of any item you have already unlocked through our DLC Gameplay Chests. |
Luego aparece un cuadro de diálogo que le dice cuántas celdas se han desbloqueado, cierre este cuadro de diálogo. | Then a dialog box is popping up to tell you how many cells have been unlocked, please close this dialog box. |
En consonancia con la respuesta No. 12, no se han desbloqueado fondos ni activos, ya que tampoco se habían congelado. | Pursuant to answer 12 above, no funds or assets have been released as none have been frozen. |
Hasta el momento no se han desbloqueado activos en Francia en virtud de la resolución 1452 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. | At this stage, no assets have been released in France pursuant to United Nations Security Council resolution 1452 (2002). |
Y luego aparecerá un cuadro de aviso, haga clic en OK para cerrar esta casilla, y todas las celdas seleccionadas se han desbloqueado. | And then a prompt box will pop out, click OK to close this box, and all the selected cells have been unlocked. |
El número de cuevas exploradas quedaría atascado por debajo de 30, incluso si los jugadores han desbloqueado los 30 en el mapa. | The number of caves explored would be stuck at below 30, even if the players have unlocked all 30 of them in the map. |
Las autoridades de telecomunicaciones de Bangladesh han desbloqueado YouTube después de 260 días de acceso restringido dentro del país al sitio web donde se comparten vídeos. | Bangladesh's telecommunication authorities have unblocked YouTube in Bangladesh after 260 days of restricting access within the country to the video sharing website. |
De hecho, es posible, pero poco probable por las razones siguientes: en algunas circunstancias, los censores tunecinos han desbloqueado los sitios para engañar a la comunidad internacional. | It is indeed possible, but unlikely for the following reason: in some circumstances, the Tunisian censors have unblocked sites to fool the international community. |
Algunos programas de VoIP se han desbloqueado en los últimos años, incluido Viber, pero nunca se sabe cuánto tiempo durará la disponibilidad o cuándo podría bloquearse nuevamente. | Some VoIP programs have been unblocked in recent years, including Viber, but you never know how long the availability will last or when it could be blocked again. |
En virtud de esa disposición, después de un examen a fondo de cada caso, las autoridades competentes en varias ocasiones han desbloqueado fondos después de la entrada en vigor del procedimiento establecido por la resolución 1452 (2002). | Under this provision, the competent authorities, after a thorough examination of each case, have released funds on several occasions before the entry into force of the procedure established by resolution 1452 (2002). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
