desafiar
Otras organizaciones médicas también han desafiado la ley. | Other medical organizations have also challenged the law. |
Las fuerzas populistas han desafiado recientemente las expectativas. | Populist forces have recently defied expectations. |
Millones de personas han desafiado las armas de los estados arriesgando su vida. | Millions of people braved States' weapons risking their own lives. |
En el campo de la Salud y de la Medicina, estos niños también han desafiado nuestra manera de pensar. | In the field of Health and Medicine, these children have also challenged our way of thinking. |
Las perspectivas papales sobre la vivencia del Evangelio siempre han dado forma y han desafiado la historia vicenciana. | Papal perspectives on the living of the Gospel have always shaped and challenged the Vincentian story. |
Ramsey Clark, aunque entre muchos otros, tal vez sea una de las personas más famosas que han desafiado personalmente el bloqueo. | Ramsey Clark, although among many, is perhaps one of the most famous individuals to have personally defied the blockade. |
Sin embargo, los datos de Estados Unidos a través de mayo han desafiado generalmente las expectativas de que las fricciones comerciales serán un gran avance en el crecimiento. | Yet, US data through May have generally defied expectations that trade frictions will be a major drag on growth. |
Muchos entre ellos han desafiado ejemplarmente, con las armas pacíficas del sufrido testimonio y del amor, a los torturadores y opresores. | Many of them, with the peaceful weapons of witness in suffering and of love, stood up in an exemplary way to their torturers and oppressors. |
Las nuevas plataformas de servicios de movilidad, turismo, música, audiovisuales, finanzas, alojamiento y contratación han desafiado rápida y profundamente los modelos empresariales tradicionales y han crecido de forma exponencial. | New platforms in mobility services, tourism, music, audiovisual, education, finance, accommodation and recruitment have rapidly and profoundly challenged traditional business models and have grown exponentially. |
Desde marzo, hemos revisado más de 230 propuestas de todo el mundo que nos han desafiado a pensar críticamente sobre cómo podemos definir y medir la salud de las conversaciones públicas en Twitter. | Since March, we've reviewed more than 230 proposals from around the world that challenged us to think critically about how we can define and measure the health of public conversation on Twitter. |
Decenas de miles de personas se han puesto de pie, han desafiado el mortífero status quo y han abierto perspectivas completamente nuevas para que la lucha del pueblo haga erupción y afecte a toda la sociedad. | Tens of thousands of people have stood up, challenged the murderous status quo, and opened up whole new vistas for the struggle of the people to erupt and impact all of society. |
Probablemente, estos mecanismos existen intercultural, pero han desafiado la explicación. | Presumably, these mechanisms exist cross-culturally, but they have defied explanation. |
Sin embargo, estrellas como las enanas marrones siempre han desafiado esa distinción. | However, stars such as brown dwarfs have always challenged that distinction. |
Desde abril, los habitantes de Fallujah han desafiado la ocupación. | Since last April, the people of Fallujah have openly defied the occupation. |
Aquellos quienes los han desafiado han sobrevivido y permanecen en sus hogares. | Those who have challenged them have survived and remained in their homes. |
Los dos dispositivos han desafiado la comprensión de la gente de inteligentes scooters auto-equilibrio. | The two devices have challenged people's understanding of intelligent self-balancing scooters. |
Hemos conocido verdaderos héroes, países pobrísimos que han desafiado todos los riesgos. | We have met real heroes, extremely poor countries that have defied all the risks. |
Sin embargo algunas han desafiado los prejuicios y son reconocidas dentro del movimiento. | However, some have defied prejudice and have earned recognition within the movement. |
A lo mejor de mi conocimiento, James Garfield y Edward Filene han desafiado ese etiquetado. | To the best of my knowledge, James Garfield and Edward Filene have defied such labeling. |
Las mujeres que las han desafiado se han visto sometidas sistemáticamente a malos tratos. | Women who have defied them have been subjected to systematic ill-treatment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
