han desacelerado
desacelerar
Los problemas en el desempeño siempre han desacelerado la producción, pero los riesgos son aún mayores con una cadena de suministro digital interconectada. | Performance issues have always slowed down production, but the stakes are even higher with an interconnected digital supply chain. |
En materia de agua potable, los diversos programas de inversión pública se han desacelerado debido a la crisis, mientras que antes de 1993 la proporción de la población que tenía acceso al agua potable sobre una base sostenible aumentó de manera considerable. | With regard to clean drinking water, various public investment programmes have had to slow down because of the crisis, whereas before 1993 the proportion of the population with access to clean drinking water on a sustainable basis had increased considerably. |
Las cosas se han desacelerado desde que Carl se fue, pero Ven. | Things have slowed now that Carl has left, but Ven. |
Dicen que han desacelerado la mente. | They say they have slowed down the mind. |
Tras las recesiones generalizadas de 1974-75 y 1980-82, las mejoras de productividad se han desacelerado tendencialmente. | Since the generalized recessions of 1974-75 and 1980-82, productivity gains have been slowing down. |
Pero a nivel global, las penurias financieras de los estados han desacelerado los aumentos de salario en la educación. | But overall, state financial woes have slowed pay raises in education. |
Incluso los mercados inmobiliarios residenciales se han desacelerado y, en algunas partes del país, han caído. | Even residential real estate markets have slowed and, in some parts of the country, gone into decline. |
Si se mira debajo de las sábanas, por muchas métricas como velocidad y rendimiento, los progresos ya se han desacelerado. | If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt. |
A medida que los mercados de bienes y raíces sufren un ajuste en los precios a lo largo del país, nuestros mercados no se han desacelerado tanto. | As real estate markets undergo a price correction across the country, our markets have not slowed nearly as much. |
Los procesos de ajuste han y seguirán afectando al sector primario en Costa Rica, donde el sector agropecuario y la agroindustria han desacelerado su crecimiento. | The adjustment processes have and will continue to affect the primary sector in Costa Rica, where the agriculture and agroindustry sectors' growth has slowed. |
La crisis está reduciendo los ingresos de los gobiernos y empeorando el desempleo, ya que los sectores económicos fundamentales, como la minería y la agricultura, se han desacelerado. | The crisis is reducing government revenues and deepening unemployment as key economic sectors such as mining and agriculture slow down. |
Señala que las compras de teléfonos inteligentes se han desacelerado en los últimos meses en comparación con noviembre, y gran parte de que se puede rastrear a una adopción disminuyendo en Android. | He notes that smartphone purchases have slowed in recent months compared with November, and much of that can be traced to a tapering off in Android adoption. |
Los recortes catalanes del último año han desacelerado el aumento de la deuda Catalana pero no la Vasca por lo que la diferencia en 2012 se ha recortado notablemente hasta los 10,8 puntos. | Catalan austerity slowed the growth its a bit so the difference with Basque debt in 2012 has been cut back sharply to 10.8 points. |
Por lo que hace a Montenegro, la incertidumbre sobre las relaciones futuras con Serbia y las difíciles relaciones con la República Federativa de Yugoslavia han desacelerado la aplicación de las reformas necesarias. | In Montenegro the lack of clarity regarding future relations with Serbia and a dysfunctional relationship with the Federal Republic of Yugoslavia had stalled progress in carrying out institutional reform. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.