han degustado
-they/you have tasted
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdegustar.

degustar

Los particpantes han degustado los menús de diferentes chefs como Santi Pons, Tomeu Caldentey o Andreu Genestra.
Participants enjoyed menus from different chefs such as Santi Pons, Tomeu Caldentey and Andreu Genestra.
Asimismo, aquellos que han degustado las cosas espirituales no pueden sentir ningún sabor o diversión de las cosas de este mundo por eso pueden dejar estas cosas fácilmente y despojarse de ellas.
Likewise, those who tasted the spiritual things cannot sense any taste or fun that comes from the things of this world. That is why they can easily forsake them and let go of them.
Después, con los músicos, que ya han degustado el moscatel y el mesclat, inician un pasacalles por todo el pueblo acompañados de la emblemática y celebrada pareja de demonios, símbolos de la maldad y la tentación humanas.
Later on, musicians, who have already enjoyed generous servings of the muscat and the mesclat liqueur, parade around the streets, accompanied by a pair of demons, who symbolise human evil and temptations.
Estoy seguro de que han degustado buenos vinos.
But uyou had elegant wine, I'm sure.
Posteriormente, alumnos, equipo directivo y trabajadores del Portofino han degustado los resultados gastronómicos asiento-juntos en la mesa.
Later, students, management team and employees have enjoyed Portofino results in culinary seat at the table together.
Desde su apertura en 2010, más de un millón de personas han degustado su arte y sabores de primera clase.
Since opening in 2010, over one million people have experienced world-class art and flavours.
Hoy tiene más de 40 años de experiencia sirviendo exquisitos platos franceses que han degustado importantes personalidades de la Casa Real, políticos, otros.
Today it has more than 40 years of experience serving exquisite French dishes that have tasted important personalities of the Royal House, politicians, among others.
Hoy tiene más de 40 años de experiencia sirviendo exquisitos platos franceses que han degustado importantes personalidades de la Casa Real, políticos, entre otros.
Today it has more than 40 years of experience serving delicious French dishes that have tasted important personalities of the Royal Family, politicians, among others.
A lo largo de la jornada se han elaborado diferentes recetas mediterráneas y se han degustado los mejores productos italianos, como el queso parmesano o el vino lambrusco.
Throughout the day there have developed various Mediterranean recipes and have tasted the best Italian products such as Parmesan or Lambrusco wine.
Durante tres días, los visitantes han encontrado restauradores del municipio y productos artesanales de poblaciones de alrededor y de toda Cataluña, han degustado su gastronomía; adquirido productos y participando en diversas actividades.
For three days, visitors have found the town restaurateurs and artisan products from towns around and around Catalonia, have tasted his food, purchased products and participating in various activities.
AMÁS Antojo lanzó su oferta gastronómica en junio del 2011 y desde entonces más de 10.000 comensales han degustado y conocido de primera mano la profesionalidad y delicadeza con la que está hecho cada plato.
AMAS Antojo launched its gastronomic offer in June 2011 and since then more than 10.000 diners have tasted and seen firsthand the professionalism and delicacy with which each dish is made.
Durante tres días, los visitantes han encontrado restauradores del municipio y productos artesanales de poblaciones de alrededor y por toda Catalunya, han degustado su gastronomía; adquirido productos y participando en diversas actividades.
For three days, visitors have found the town restaurateurs and artisan products from the surrounding towns of Catalonia and abroad, have tasted his food, purchased products and participating in various activities.
Tras los discursos se han servido licores y chocolate, que se han degustado rápidamente pues a los franciscanos les esperaban los siríacos, última etapa de su intercambio de felicitaciones.
Chocolates, liqueurs and coffees offered by the Copts were quickly tasted, since Franciscans were expected by the Syrians in order to conclude the exchange of wishes.
Córdoba, como buen ejemplo de gastronomía andaluza y mediterránea, posee numerosos productos alimenticios de alta calidad y, a muy buen precio, lo cual puede convertirse en un motivo más para no querer abandonar la histórica ciudad una vez se han degustado.
Córdoba, as a good example of Andalusian and Mediterranean gastronomy, has numerous nutritious products of high quality and, very well priced, which can turn into another reason for not leaving the historical city once you have tasted it.
Word of the Day
to cluck