debatir
Estos escenarios se han debatido, estudiado y criticado en parte. | These scenarios have been discussed, scrutinised and partly ripped apart. |
Las ventajas de la circuncisión se han debatido. | The merits of circumcision have been debated. |
Durante unos 30 años se han debatido ideas para fortalecer el Consejo. | Ideas for strengthening the Council had been debated for some 30 years. |
También se han debatido en los medios de comunicación el informe y las recomendaciones. | The report and recommendations have also been discussed in the media. |
Las razones de su aparición, los científicos han debatido durante mucho tiempo. | Scientists have long argued about the causes of its occurrence. |
Los expertos han debatido durante mucho tiempo si las figurillas simbolizan el atractivo o la fertilidad. | Experts have long debated whether the figurines symbolize attractiveness or fertility. |
Estas cuestiones se han debatido incluso en la Corte Suprema de los Estados Unidos. | The issues have been debated even by the Supreme Court of the US. |
Esas cuestiones se han debatido, pero no se han resuelto. | The issues have been addressed, not answered. |
Este enero han debatido ustedes la Estrategia de Lisboa en este marco. | As recently as January, you debated the Lisbon Strategy in this context. |
Quisiera llamar su atención sobre algunas cuestiones que no se han debatido aquí. | I would like to draw your attention to issues that have not been discussed here. |
Varios de los temas críticos que se han debatido reflejan preocupaciones similares planteadas por la DYNAFEP. | Several key issues that have been discussed, reflect similar concerns raised by DYNAFEP. |
¿Se han realizado evaluaciones de esas campañas y se han debatido con nosotros? | Was the success of these campaigns ever analysed or discussed with us? |
Me quedo aquí, porque ustedes ya han debatido largamente esta mañana sobre el tema. | I will stop there, because you have already discussed that at length this morning. |
Se han debatido muchos asuntos de diseño e implementación, que se han resuelto con éxito. | Many design and implementation issues have been discussed and have successfully been resolved. |
(EL) Señor Presidente, comentaré dos cuestiones que se han debatido en la cumbre informal de Lahti. | (EL) Mr President, I shall comment on two issues debated during the informal summit in Lahti. |
Ustedes han debatido también, a lo largo de la mañana, si el número de indicadores resultaba excesivo. | Throughout the morning you also debated whether the number of indicators was excessive. |
Sus Señorías han debatido muchas cuestiones. | Members discussed many questions. |
Muchos de los puntos ya se han debatido esta mañana en el contexto del Informe van Velzen. | Many points have already been discussed this morning in the context of the van Velzen report. |
Los llamados temas no convencionales se han debatido ampliamente en la Conferencia de Desarme durante el año. | The so-called out-of-the-box issues have been extensively discussed in the Conference on Disarmament throughout the year. |
Estas preguntas se han debatido hasta la saciedad y sigue sin llegarse a un acuerdo. | These questions have been debated ad infinitum, ad nauseam, and still, there is no agreement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
