han consistido
consistir
Si estos son sus problemas, que realmente han consistido en la mejor zona. | If these are your troubles, you have actually involved the best area. |
¿En qué han consistido tus principales proyectos de investigación? | What have your main research projects involved? |
¿En qué han consistido esos cambios? | What have these changes included? |
Las primeras fases de este programa cuatrienal han consistido en reforzar las instituciones de los respectivos sectores. | The first stages of this four-year programme focus on strengthening the institutions within the sectors. |
Las obras han consistido en la demolición de pavimentos para la posterior adecuación de cruces y pavimentación de aceras y calzada. | The work consisted of demolition of pavements for the subsequent adaptation of crossings and sidewalks and road paving. |
Los procedimientos estadísticos han consistido en la analice descritita, analice correlativa y analice comparativa, para un nivel de significancía de p≤0.05. | The statistic procedures consisted in descriptive analysis, correlative analysis and comparative analysis for a significance level of p≤0.05. |
No obstante, la mayoría de los despliegues han consistido en misiones de entrenamiento diseñadas para instruir a soldados de países aliados y forjar unos lazos más fuertes. | Most deployments have, however, been training missions designed to tutor proxies and forge stronger ties with allies. |
Los trabajos han consistido en labores de mantenimiento de la estabilidad de la masa forestal encaminadas a la recuperación del potencial biológico del monte. | The work consisted in maintenance of stability of the forest for the recovery of the biological potential of Mount. |
Dichas medidas han consistido en la inmediata destrucción de los vegetales especificados infectados y de todos los vegetales especificados adyacentes situados a una distancia de 5 m. | These measures consisted of the immediate destruction of the infected specified plants and all adjacent specified plants within the distance of 5 m. |
Las actuaciones han consistido, principalmente, en la restitución completa de la carretera, las vías de servicio y los arcenes en un tramo de 5 kilómetros que resultó más afectado. | The performances consisted, mainly, in complete restitution of the road, service roads and verges on a stretch of 5 kilometers was more affected. |
Los trabajos han consistido en la realización de estudios geológicos, geotécnicos y geofísicos, estudios hidrológicos y campañas de ensayos de hinca y pull-out tests. | The works consisted of the developing of Geological, Geotechnical and Geophysical studies, Hydrological studies and ramming works and pull-out tests campaigns. |
Las jornadas de trabajo han consistido en presentaciones de 25 minutos seguidos por paneles de discusión donde los más de 200 delegados han tenido la oportunidad de aportar sus experiencias. | The working conference consisted of 25-minute presentations followed up by discussion panels, giving more than 200 delegates the opportunity to share their experiences. |
En cambio, las sesiones del CSF han consistido de intercambios de información sin mucha estructura, sin agenda clara ni procedimiento de seguimiento, generando frustraciones crecientes entre sus participantes. | Instead the CSF sessions have consisted of rather unstructured information exchanges without a clear agenda nor follow up procedure, leading to an increasing frustration among its participants. |
En una parte considerable, los trabajos relacionados con el presente estudio han consistido en el acopio de informaciones sobre las normas vigentes y sobre los problemas que se plantean al aplicarlas. | A significant part of the work on this study involved collecting information concerning the present state of regulations and problems which are experienced in their application. |
Las formas de ayuda financiera prestada con cargo al Fondo de Garantía han consistido en los últimos años en ayuda macrofinanciera y garantías generales de préstamos otorgadas al Banco Europeo de Inversiones. | The forms of financial assistance provided under the Guarantee Fund have in recent years been macro-financial assistance and blanket loan guarantees given to the European Investment Bank. |
Los trabajos para las nuevas oficinas para Rentanet de la Hacienda Foral de Bizkaia, han consistido en la adecuación interior total (instalaciones incluidas), de 2 plantas del edificio. | The work for the new Bizkaia Provincial Tax Department's offices offering the tax return completion service consisted of the complete interior refurbishment (building services included) of 2 floors of the building. |
Los trabajos desarrollados por Eptisa han consistido en la supervisión, realización y análisis de datos de los ensayos dinámicos con vehículos ferroviarios previos a la recepción y apertura al tráfico de la estructura. | The activities developed by Eptisa consisted of supervision, conduction and analysis of the data obtained through dynamic load tests with railways before the reception and opening to traffic. |
Las labores han consistido en la realización de catas y testigos en distintos puntos de la autopista León - Campomanes de cara a determinar los parámetros de las distintas capas del rme y explanada. | The works consisted of taking samples at various points on the León - Campomanes highway to determine the parameters of the various layers of the pavement and base. |
Las obras, que se iniciaron en marzo de 2008, han consistido en la ampliación del aparcamiento en 295 nuevas plazas, repartidas en dos plantas subterráneas y ubicadas en el subsuelo de la rambla de Sant Francesc. | The works, which were started in March 2008, consisted of extending the car park by 295 new spaces, distributed over two underground floors and located underneath Sant Francesc boulevard. |
Los días de puertas abiertas han consistido en talleres ornitológicos y juegos infantiles donde niños y mayores tuvieron la oportunidad de aprender sobre biodiversidad, la cadena alimenticia y los riesgos que el veneno representa para las especies amenazadas. | The Open Days consisted of an ornithological workshop and games where young and adults had the chance to learn about biodiversity, the food chain and hazard poison represents to endangered species. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
