complacer
Concretamente, me han complacido dos cosas durante este debate. | Two things in particular delighted me during this discussion. |
La izquierda y la derecha han complacido descaradamente a los Chalecos Amarillos, sin ofrecer respuestas reales. | The left and the right have shamelessly pandered to the Yellow Vests, without offering real answers. |
Asimismo me han complacido las referencias muy frecuentes a los nuevos beneficiarios de la Política Agrícola Común. | I was also pleased by the very frequent references to the new beneficiaries of the common agricultural policy. |
Desde entonces, no solo han podido reducir en gran medida el tiempo necesario para cerrar sus cuentas de grupo, sino que también han complacido a su auditor con una mayor visibilidad de las lógicas de consolidación y una mejora significativa de la trazabilidad de todas las cifras. | Since then, not only have they been able to greatly reduce the time needed for closing their group accounts, but they have also pleased their auditor with more visibility of consolidation logics and significantly improved traceability of all figures. |
Me han complacido mucho los comentarios que ha hecho. | I am particularly pleased with the comments she has made. |
Señor Presidente, me han complacido mucho los comentarios de la Comisaria Sra. Wallström. | Mr President, I am very happy with Commissioner Wallström's comments. |
Se han complacido llevando vestidos extravagantes y han gastado sus vidas en fiestas y francachelas. | They have indulged in extravagant dress, and have spent their lives in hilarity and glee. |
Espero que a usted le complazcan estas nuevas capacidades tanto como me han complacido a mí. | I hope it excites you as much as it excites me. |
Los equipos de los países también se han complacido al ver que no han surgido las posibles preocupaciones socioculturales esperadas. | The country teams also have been pleased to find that potential sociocultural concerns have not arisen. |
Estos son los personajes traviesos que me han complacido en más de un sentido desde que descubrí Bad Dragon. | These are the naughty characters that have pleasured me in more ways than one since I discovered Bad Dragon. |
En este punto me han complacido las garantías que veo que han dado hoy los Comisarios. | On this point, I am very pleased with the assurances I see the Commissioners as having given today. |
En vez de sentir que han complacido a sus mentores tibetanos, sienten que les han producido desagrado o que los han decepcionado. | Instead of feeling that they have pleased their Tibetan mentors, they feel they have displeased or disappointed them. |
Me han complacido algunas de las observaciones del Comisario Verheugen de esta mañana, realizadas más desde la perspectiva de la política industrial. | I was very happy with some of Commissioner Verheugen’s remarks this morning, which were made more from the perspective of industrial policy. |
Me han complacido ciertos aspectos del acuerdo: la transacción, por ejemplo, sobre la energía nuclear es la mejor que podíamos conseguir. | I was pleased with aspects of the deal, the compromise over nuclear power for example was as good as we could get. |
Venir a Mí es venir hacia ustedes, más que a todos los falsos ídolos a los que han complacido a lo largo del camino. | Coming to Me is coming to yourself rather than to all of the false idols you have pandered to along the way. |
Hay yakkhas de rango medio que no se han complacido con el Bendito, y hay aquellos quienes se han complacido con el Bendito. | There are Yakkhas of middle rank who are not pleased with the Blessed One, and there are those who are pleased with the Blessed One. |
Hay yakkhas de rango inferior que no se han complacido con el Bendito, y hay aquellos que se han complacido con el Bendito. | There are Yakkhas of inferior rank who are not pleased with the Blessed One, and there are those who are pleased with the Blessed One. |
Los juegos de guerra han complacido a una amplia gama de usuarios, y los pocos años de su existencia, ha adquirido una serie de modificaciones, adiciones y ampliaciones. | War games have pleased a wide range of users, and a few years of its existence, has acquired a number of modifications, additions, and extensions. |
Cuidadosamente hemos escogido los alojamientos mas exquisitos que han complacido nuestros estándares de comodidad y estilo para asegurarle que su estadía en la región de Guanacaste sea inolvidable. | We have carefully chosen the most exquisite accommodations that have met our highest standards for comfort and style to assure your stay in the Guanacaste Region is an unforgettable one. |
Cuidadosamente hemos seleccionado los hoteles mas exquisitos que han complacido nuestros estándares de comodidad y estilo para asegurarle que su estadía en la región de San Jose sea inolvidable. | We have carefully chosen the most exquisite accommodations that have met our highest standards for comfort and style to assure your stay in the San Jose area is an unforgettable one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
