Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofbarrer.

barrer

Como decía, los Skitters ya han barrido el área, así que...
Like I said, the skitters have already swept the area, so...
Los Skitters ya han barrido el área dos veces, entonces pensamos que estamos seguros por un tiempo.
Skitters have already swept the area twice, so we think we're in the clear for a while.
La gruesa capa de tierra que había en las carreteras han lastrado a los primeros pilotos en salir, que han barrido la suciedad para dejar una trazada más limpia para los que salen detrás.
Thick gravel on the shire roads hampered the early starters, who swept the dirt away to leave a cleaner line for those behind.
Las lluvias han sido particularmente fuertes en la costa del pacífico de Guatemala, pero no menos afectado es el interior, con deslizamientos del terreno que han barrido aldeas enteras.
The rains have been extremely strong on the Pacific Coast of Guatemala, but interior areas are said to have been heavily affected too, with mudslides gulping entire villages.
Las aguas han barrido con puentes y caminos.
The waters have swept away bridges and roads.
Nos han barrido con la crisis y 'el discurso del emprendedor'.
They have swept us with the crisis and 'the discourse of the entrepreneur'.
Cuanto más limpios parecen, más suciedad han barrido bajo la alfombra.
The cleaner they look, the more dirt they've swept under the rug.
Bueno, ya lo han barrido todo.
Well, they've already swept all.
Los últimos acontecimientos han barrido con nuestros temores.
Recent developments have disabused those fears.
Nos han barrido, señor.
We've been wiped out, sir.
Ellos han barrido todos sus partidos en las dos ciudades y se verá a barrer sus partidos en Katowice.
They have swept all their matches in the two cities and will look to sweeping their matches at Katowice.
Consideren la magnitud de los cambios geológicos de la Tierra que han barrido la superficie en los últimos 100.000 años.
Consider the magnitude of the geological Earth changes that have swept the surface over the past 100,000 years.
Nos han barrido muchas veces freaks de la velocidad, pero se olvidan del hecho de que están tocando una canción.
We've been outplayed many times by speedfreaks, but they forgot about the fact that they're playing a song.
Los nacionalistas escoceses han barrido al Partido Laborista, que previamente dominó en Escocia, ganando 57 de 59 distritos electorales.
The Scottish nationalists have wiped out the once dominant Labour party in Scotland, winning 57 out of 59 constituencies.
Se han barrido electrónicamente a partir del primer volumen las principales revistas astronómicas y la mayor parte de las de menor relevancia.
All major and most smaller astronomical journals have been scanned back to volume 1.
La protesta masiva que han barrido Irán a raíz del anuncio del resultado de la elección marca un punto de inflexión crucial.
The mass protests which have swept Iran following the announcement of the election result mark a crucial turning point.
Tras las elecciones parlamentarias fraudulentas el 15 de enero, una nueva ola de arrestos de opositores, activistas sociales y periodistas han barrido Kazajstán.
Following the fraudulent parliamentary elections on 15th January, a new wave of arrests of opposition figures, social activists and journalists is sweeping Kazakhstan.
Las autoridades han barrido y eliminado minas en 326,223 metros cuadrados de los casi 50 kilómetros cuadrados donde se cree que las minas han sido plantadas.
Authorities have swept and cleared mines from 326,223 square meters out of the nearly 50 square kilometers where mines are believed to have been planted.
En esta lectura se han barrido de la mesa los puntos más conflictivos, es decir, el ruido ambiental en los aeropuertos y también los aeropuertos militares.
The most contentious points, namely environmental noise around airports and also military airbases, are no longer on the table at this reading.
Las revueltas del pueblo de Siria contra el gobierno brutal, opresivo, pro-imperialista de Assad empezaron hace un año el pasado marzo inspiradas por levantamientos populares que han barrido toda la región.
The Syrian people's revolt against Assad's brutal, oppressive, pro-imperialist rule began a year ago last March, inspired by the popular uprisings sweeping the region.
Word of the Day
teapot