atormentar
¿Cómo han atormentado la tierra los Dos Testigos? | How did the Two Witnesses torment the earth? |
Todos los demás le han atormentado o abandonado, pero estas mujeres permanecen fieles. | All others have either abandoned or tormented him, but these women remain faithful. |
Ábrele los lugares de tu pasado que te han atormentado durante tanto tiempo. | Open up to him the places of your past that have plagued you for so long. |
La fuerza impulsora de casi todas las controversias que han atormentado a su administración es su personalidad, no su ideología. | The driving force behind nearly all of the controversies that have bedeviled his administration is his personality, not his ideology. |
Estados Unidos y su sistema de capitalismo imperialismo han atormentado, sacrificado y explotado con saña al pueblo de América Central durante décadas. | The U.S. and its system of capitalism-imperialism have tormented, slaughtered, and viciously exploited the people of Central America for decades. |
El evitará, de ese modo, las falencias fraudulentas tan comunes y que han atormentado la vida de tantos compatriotas. | It will thus avoid the fraudulent bankruptcies that are so common and that have tormented the life of so many of our countrymen. |
Pero las fuerzas de la tierra que han atormentado a la isla de Lanzarote en el pasado también han dejado un legado único y diferente. | But the forces from the earth which have tormented the island of Lanzarote once, also left a different and unique legacy. |
Dante sabe que no es humano, pero también que él no es como los demonios que le han atormentado durante toda su vida. | Dante knows that he is not human, but also that he is not like the demons that have tormented him throughout his life. |
Las y los oligarcas están decididos de no permitir un cambio democrático para la mayoría empobrecida, que han atormentado durante tantas décadas con una inmiseración desesperadamente inhumana. | They are determined to resist democratic change to benefit the impoverished majority they have tormented for so long with wretched inhuman immiseration. |
¿Por qué, entonces, el evangelista Juan parece como si quisiera concentrar las dudas que han atormentado a todos por igual, en el pobre Tomás? | How is it then that the evangelist John seems to want to focus on him the doubts that have gripped the others? |
Los maravillosos descubrimientos de la ciencia y la tecnología han puesto en nuestras manos la perspectiva de resolver todos los problemas que nos han atormentado durante siglos y milenios. | The marvellous discoveries of science and technology place in our hands the prospect of solving all the problems that have tormented us for centuries and millennia. |
Esperamos frutos de estas conversaciones, que durante mucho tiempo han atormentado nuestros sentimientos y pensamientos, sobre todo de personas inocentes que se esfuerzan por vivir del mar. | We hope that there will be results from this discussion, which for a long time now has been plaguing our feelings and our thoughts, mainly of innocent people struggling to make a living at sea. |
La división y discordia han atormentado a muchas congregaciones del pueblo del Señor a causa de celos sin importancia, inmadurez, auto-justificación orgullosa y desacuerdo injustificado en cuanto a asuntos de opinión. | Far too many congregations of the Lord's people have been racked by division and discord due to petty jealousy, immaturity, prideful self-assertiveness, and unjustified disagreement over matters of opinion. |
Por una parte, los logros de la ciencia moderna y de la tecnología nos han proporcionado los medios para solucionar todos los problemas que nos han atormentado durante toda la historia. | On the one hand, the achievements of modern science and technology have provided us with the means of solving all the problems that have plagued us for all of history. |
A lo largo de la historia, los sueños han inspirado leyendas, nos han atormentado algunas noches o, por el contrario, nos han regalado momentos que ya nos gustaría experimentar en la vida real. | Over history, dreams have inspired legends, tormented us through many a night, and gifted us moments we would have loved to live in the real world. |
Este programa de cobertura ya está cambiando—y salvándole vidas a las personas inscritas a través de todo el país. Finalmente las personas pueden recibir tratamiento para condiciones que los han atormentado durante años. | Life-Changing Results This coverage program is already changing—and saving—the lives of enrollees across the country and helping them finally receive treatment for conditions that have plagued them for years. |
Y los moradores de la tierra se gozarán sobre ellos, y se alegrarán, y se enviarán dones los unos á los otros; porque estos dos profetas han atormentado á los que moran sobre la tierra. | And those who dwell on the earth will rejoice over them, make merry, and send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. |
Y los moradores de la tierra se gozarán sobre ellos, y se alegrarán, y se enviarán dones los unos á los otros; porque estos dos profetas han atormentado á los que moran sobre la tierra. | And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. |
Y los moradores de la tierra se gozarán sobre ellos, y se alegrarán, y se enviarán dones los unos á los otros; porque estos dos profetas han atormentado á los que moran sobre la tierra. | Those who dwell on the earth will rejoice over them, and make merry. They will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. |
APOCAL 11:10 Y los moradores de la tierra se gozarán sobre ellos, y se alegrarán, y se enviarán dones los unos á los otros; porque estos dos profetas han atormentado á los que moran sobre la tierra. | REV 11:10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
