atizar
El intercambio por correo electrónico comenzó hace alrededor de un mes, y sus respuestas han atizado más mi curiosidad, pero la entrevista debía terminar en algún momento. | Our e-mail exchange began about a month ago, but his responses have only served to fan my curiosity still more. |
Lamentablemente, en algunos casos poco afortunados, los medios de comunicación, tanto a nivel nacional como internacional, consciente o inconscientemente, han atizado las llamas de la intolerancia. | Unfortunately, in a few unfortunate instances, the media at both the national and international levels have, consciously or unconsciously, fanned the flames of intolerance. |
Los demagogos y populistas de toda Europa y de muchas otras regiones del mundo, así como los diarios sensacionalistas de este país, han atizado sin remordimiento durante años la xenofobia y los prejuicios –precisamente el combustible que ha propulsado estas políticas imprudentes-. | The demagogues and populists across Europe and in many other parts of the world, as well as the tabloids in this country, have for years remorselessly stoked xenophobia and bigotry–the fuel that gave rise to these unwise policies. |
Los que cocinaron este escándalo han atizado una gran indignación moral por el hecho de que un hombre poderoso haya manoseado a una jovencita. | Those forces behind this scandal have worked to fan moral outrage over the idea of a powerful man hitting on a young intern. |
Lo cierto es que los partidos de la UNO excluidos del gobierno han atizado políticamente el conflicto en el Norte y que las políticas económicas del gobierno - o la ausencia de las mismas - lo han atizado socialmente. | The truth is that the UNO political parties excluded from the government have stirred up the conflict in the north politically, and the government's economic policies or lack of them have stirred it up socially. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
