han atentado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofatentar.
Los grupos extremistas también han atentado reiterada e impunemente contra los periodistas en Afganistán, Bangladesh, Nigeria y Pakistán, países que aparecen en el índice al menos por segundo año consecutivo.
Extremist groups have also repeatedly targeted journalists with impunity in Afghanistan, Bangladesh, Nigeria, and Pakistan, which all appear on the index for at least the second consecutive year.
Los terroristas han atentado en Nueva York, Madrid, Londres, Turquía y Amsterdam.
Terrorists have struck in New York, Madrid, London, Turkey and Amsterdam.
Los extremistas también han atentado contra miembros de otras comunidades.
The extremists also targeted members of other communities.
Las atrocidades han atentado contra el pueblo congoleño y contra las mujeres en particular.
These atrocities have outraged the Congolese people and women in particular.
Dolor porque los terroristas han atentado contra personas indefensas que se manifestaban por la paz.
Sorrow because the terrorists have attacked defenseless people who rallied for peace.
Colombia ha debido enfrentar el accionar de agrupaciones violentas que han atentado contra la población civil.
Colombia has had to face the actions of violent groups that attempt against the civilian population.
¿Y por qué no? Esta mañana han atentado contra la vida del Califa.
There was an attempt on the caliph's life this morning.
También han atentado contra mí.
They've missed me once.
Los extranjeros citados solo podrían ser expulsados si han atentado gravemente contra el orden público o la seguridad nacional.
Aliens may be expelled only if they have committed serious breaches of public order or national security.
Sobre la celebración de la santa misa a los sacerdotes que han atentado matrimonio (19 de mayo de 1997)
Concerning the celebration of sacraments or sacramentals by priests who have attempted marriage (May 19, 1997)
Ha añadido que, sin duda, han atentado contra él porque está menos protegido que los dirigentes del partido.
He added that he was probably targeted because he has less protection than the party's leaders.
Los traficantes de menores me perciben como una amenaza a su negocio, y han atentado varias veces contra mi vida.
The child traffickers who see me as a threat to their businesses have made several attempts on my life.
Durante la campaña resultó impresionante ver a muchos políticos que cínicamente han atentado contra la democracia en México apelando a la democracia.
It has been striking to see many politicians who have cynically undermined democracy in Mexico calling for democracy now.
No solo han empobrecido sino que han robado, han financiado a grupos de matones, han hecho desplazar a poblaciones enteras, han atentado contra el medio ambiente.
Not only have they impoverished, but they have stolen, have financed gangsters, have displaced entire populations, have destroyed the environment.
Uno de esos puntos es la cuestión de las personas que han atentado contra los derechos humanos y que han sido elegidos al Parlamento, porque esto nos preocupa a todos.
One such point is the question of human rights abusers who have been elected to parliament, because this is something that concerns us all.
Quienes atentaron contra el World Trade Center (Centro del Comercio Mundial) u otros lugares no solo han atentado contra el pueblo de los Estados Unidos de América.
Those who struck the World Trade Center and other targets did not injure the United States and its people alone.
Asimismo, en años recientes el Observatorio ha organizado múltiples misiones in situ para indagar y conocer por vía directa determinadas situaciones que han atentado contra los derechos fundamentales de la Machi Linconao y los otros acusados.
Similarly, in recent years, the Observatory has organised multiple missions in situ to investigate and ascertain directly certain situations that have offended against the fundamental rights of the Machi Linconao and the other accused.
No obstante, se conoce de muchos casos de jóvenes, que, aunque no se han negado abiertamente al SMG, han atentado contra su integridad física para intentar obtener la baja del SMG.
However, there have been many cases of young people who, although they have not openly denied the SMG, have attempted to harm themselves physically in an attempt to be excused from the MGA.
En la prensa se ha demostrado que la preocupación ecologista del alcalde es puro engaño, pues se preocupa más por alentar fraccionamientos exclusivos, muchos de los cuales han atentado contra mantos hídricos de la ciudad.
It has been demonstrated in the press that the mayor's ecological concerns are pure deception, as he's more concerned about fostering exclusive land developments, many of which have threatened the city's aquifers.
Desde 2013, el EIIL, Boko Haram y Al-Shabaab han atentado contra las mujeres con el fin de proclamar su control social y su supremacía militar, así como para expandir sus objetivos militares y políticos.
Since 2013, ISIL, Boko Haram, and Al-Shabaab have attacked women as a means of asserting social control and military supremacy, as well as a means of expanding their military and political goals.
Word of the Day
to dive