han arraigado
arraigar
Las nuevas dependencias que han arraigado desde 1993 reflejan la persistencia de esas carencias estructurales. | New dependencies entrenched since 1993 demonstrate the persistence of such structural weaknesses. |
No es recomendable mezclar los semiproductos frescos con retiradas que se han arraigado. | It is not recommended to mix fresh semi-finished products with waste of the inveterate. |
Por desgracia, Esto no es una solución disponible para aquellos que no han arraigado su teléfono Android. | Unfortunately, this isn't an available solution for those who haven't rooted their Android phone. |
Estos mitos se han arraigado tanto en la forma de pensar de nuestras poblaciones que se han convertido casi en instintivos. | These myths have become so deeply ingrained in the human psyche that they are almost instinctual. |
Un número notable de iniciativas nacionales, regionales y subregionales autogestionadas de la gobernanza de internet se han arraigado, inspirándose en el foro anual. | A remarkable number of self-organised national, regional and sub-regional internet governance initiatives have taken root, modelled on the annual forum. |
Las revelaciones sobre las matanzas extrajudiciales son evidencia de que las reformas de largo alcance en las Fuerzas Armadas no se han arraigado completamente. | Revelations of extrajudicial killings are evidence that the Armed Forces' far reaching reforms have not fully taken hold. |
La NEPAD está empezando a pasar de su fase de planificación a su fase de aplicación, en donde otras iniciativas no se han arraigado. | NEPAD is now moving from its planning phase into the implementation phase, where other initiatives have failed to sink sound roots. |
Paso #7 - Deje pasar unos minutos para que el programa para erradicar el dispositivo aunque una vez completa, se le han arraigado con éxito su dispositivo. | Step #7–Allow a few minutes for the program to root your device although once complete, you will have successfully rooted your device. |
Algunos mitos populistas han arraigado tan profundamente en el imaginario social que han devenido lugares comunes y han llegado incluso a asumirse como verdades incontestables. | Some populist myths have become so deeply rooted in the social imagination that they have become commonplace and even been assumed to be incontrovertible truths. |
A medida que las normas internacionales en materia de libertad de expresión se han arraigado, se ha elevado el costo que significa para un gobierno encarcelar a un periodista. | As international standards on freedom of expression have taken hold, the cost to governments of imprisoning journalists has elevated. |
El Reino de Arabia Saudita opina que los esfuerzos de reforma que se han arraigado en las Naciones Unidas no deben verse de una manera abstracta. | The Kingdom of Saudi Arabia believes that the reform efforts that have taken hold of the United Nations must not be viewed in an abstract manner. |
Y que después del afeitado no seáis atormentados por la irritación y los cabellos que han arraigado, es necesario es correcto saber, cómo afeitar los pies. | And that after shaving you were not tormented by irritation and the grown hair, it is necessary to know how to shave feet correctly. |
Se tiene el propósito de especificar la naturaleza y alcance del posible apoyo para asegurarse de que los trabajos en marcha han arraigado firmemente en las colectividades educativas de los paÃses en desarrollo. | It is intended to identify the nature and scope of possible support to ensure that ongoing efforts have established firm roots within the educational communities in developing countries. |
Por desgracia, a lo largo de muchos años estas raÃces paulatinamente también se han arraigado en lo más profundo de las polÃticas culturales de Occidente, causando una invasión suave y silenciosa. | Unfortunately, these roots have taken hold in the depths of western political culture over the course of many years and they have caused a soft and silent invasion. |
Las ideologÃas yihadistas han arraigado en primer lugar en las regiones del sur de la República, para encontrar adherencias más tarde también entre los residentes de las regiones del norte como Ysykköl y Naryn. | Jihadist ideology took root first in the southern regions of the Republic, only to find acceptance also among the residents of the northern regions such as Issyk Kul and Naryn. |
Las siete fiestas de tres tiempos fueron reemplazadas por las fiestas hechas por los hombres como el DÃa de Acción de Gracias, que se han arraigado en las iglesias de hoy en dÃa pasando por la Edad Oscura.Ez. | The seven feasts in three times were replaced by man-made feasts such as Thanksgiving Day, which have taken root in the churches today through the Dark Ages. |
Usted puede explorar las partes internas del dispositivo, y si 're usuario avanzado y se han arraigado su dispositivo, usted puede realizar cambios en los datos del sistema – archivos de respaldo, eliminar aplicaciones no deseadas, etc. | You may explore internals of the device, and if you\'re power user and have your device rooted, you can make changes to system data–backup files, remove unwanted applications, etc. |
Además, usted puede explorar partes internas del dispositivo, y si 're usuario avanzado y se han arraigado su dispositivo, usted puede realizar cambios en los datos del sistema – archivos de respaldo, eliminar aplicaciones no deseadas, etc. | Besides, you may explore internals of the device, and if you\'re power user and have your device rooted, you can make changes to system data–backup files, remove unwanted applications, etc. |
Una falsa presentación de los hechos en ciertos casos de importancia y la repetición de mitos sin fundamento se han arraigado en la imaginación popular, lo que ha llevado a una profunda incomprensión de la ley por parte de la población. | Misrepresentation of the facts in high-profile cases and repetition of unfounded myths have taken root in the popular imagination, leading to serious public misunderstanding of the Act. |
Ante la falta de un gobierno central y viable durante unos 15 años, los intereses creados de ambos tipos han aumentado y se han arraigado durante todo ese tiempo en Somalia y ya cuentan con sólidas redes de apoyo fuera del paÃs. | Absent the existence of a viable and strong central Government for about 15 years, both kinds of vested interests have had virtually all of those years to grow and develop strong roots inside Somalia, and strong support networks outside of Somalia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.