apelar
Los Estados Miembros también han apelado por la vÃa bilateral a las partes. | Member States have also appealed bilaterally to the parties. |
Las autoridades francesas no han apelado a ellas. | These were not cited by the French authorities. |
Yordanis Chávez explicó que no han apelado la sentencia porque no confÃan en el sistema judicial. | Yordanis Chavez explained that they have not appealed the ruling because they do not trust the judicial system. |
Sus familias han apelado a la Suprema Corte. No se sabe de dónde son los demás. | Their families are seeking to make an appeal to the U.S. Supreme Court. |
El Parlamento Europeo y la Comisión han apelado sistemáticamente a la revisión de esa directiva porque el tiempo le ha afectado. | The European Parliament and the Commission have consistently called for that directive to be reviewed, because time has taken its toll. |
La belleza natural de Rodas, junto con su magnÃfica ciudad medieval y otros monumentos históricos que siempre han apelado a los productores de pelÃculas. | The natural beauty of Rhodes alongside its magnificent Old Town and other historical monuments have always appealed to film makers. |
Esther Valenzuela refirió al IPYS que ya han apelado las sentencias pero teme porque existen otros procesos judiciales pendientes de resolución. | Esther Valenzuela told IPYS that they have already appealed the sentences. She is still afraid, however, because other lawsuits against the media outlet are pending. |
Los Estados Unidos, las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales han apelado reiteradamente al gobierno para que respete el derecho de los ciudadanos a protestar de manera pacÃfica. | The United States, the United Nations and other international organisations have repeatedly called on the government to respect the rights of citizens to peaceful protest. |
Me gustarÃa recordarle a la Cámara que los trabajadores de los astilleros polacos han apelado repetidas veces a la Comisión, pidiendo que se adopte una decisión que salve sus puestos de trabajo. | I would like to remind the House that Polish shipyard workers appealed repeatedly to the Commission, calling for a decision that would save their workplaces. |
Hasta ahora, se han concluido 15 juicios en las salas especiales para delitos graves del tribunal de distrito de Dili, que dieron por resultado la condena de 22 hombres, 9 de los cuales han apelado. | So far, 15 trials have been concluded by the Special Panels for Serious Crimes at the Dili District Court, resulting in the conviction of 22 men with appeals in 9 of the cases. |
Mucic, Delic y Landzo también han apelado contra sus condenas. | Mucic, Delic and Landzo have all appealed their convictions. |
Los tres condenados han apelado la sentencia. | All three convicted persons have appealed against the judgement. |
Los dos consiguieron la libertad bajo fianza y han apelado. | Both were granted bail and have appealed their sentences. |
Ambas partes han apelado al ejército. | Both sides have appealed to the army. |
Los manifestantes han apelado sus convicciones. | The protesters have appealed their convictions. |
A ambos periodistas se concedió libertad bajo fianza y ambos han apelado las sentencias. | Both journalists were granted bail and have appealed their sentences. |
El imperio romano era la ruina que han apelado a los godos. | The Roman Empire was ruin to have appealed to the Goths. |
Tanto el fiscal como los adolescentes condenados han apelado de la sentencia. | Both the public prosecutor and the convicted teenagers have appealed against the verdict. |
Los tres han apelado la condena. | All three have appealed the conviction. |
Once profesores han apelado la ley. | Eleven teachers are appealing the law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
