alterar
Pero la crisis y sus secuelas han alterado radicalmente nuestras ideas.  | But the crisis and aftermath have fundamentally altered our perceptions.  | 
Los rápidos avances tecnológicos y la globalización han alterado profundamente el mundo.  | Rapid technological developments and globalisation have profoundly changed the world.  | 
Sin embargo, las observaciones presentadas no han alterado la citada conclusión.  | However, their comments have not altered the above conclusion.  | 
Las observaciones presentadas no han alterado esta conclusión preliminar.  | The comments have not altered this preliminary conclusion.  | 
Las observaciones presentadas no han alterado la citada conclusión,  | Their comments have not altered the above conclusion,  | 
El computador personal y el teléfono móvil han alterado radicalmente nuestros espacios personales.  | The personal computer and the mobile phone have radically altered our personal spaces.  | 
Las concentraciones de T4 libre y T3 libre no se han alterado.  | Free T4 and free T3 concentrations are unaltered.  | 
Los recientes movimientos en los mercados no han alterado el panorama en lo esencial.  | The recent market gyrations have not fundamentally altered the picture.  | 
La ocupación y el consiguiente conflicto han alterado también la propia estructura de la economía.  | The occupation and resulting conflict have also altered the very structure of the economy.  | 
Los años no han alterado la silueta nerviosa y de alta estirpe.  | Time has not altered his nervous race silhouette.  | 
En el caso que nos ocupa se han alterado sustancialmente las fuentes de financiación de RTVE.  | In the present case the sources of RTVE’s finances have been substantially changed.  | 
A continuación se desarrollaron dos acontecimientos que han alterado dramáticamente el panorama de la política brasileña.  | Two events then played out which have dramatically altered the face of Brazilian politics.  | 
Los seres humanos han alterado radicalmente la Tierra, adaptando la naturaleza en la lucha para sobrevivir y prosperar.  | Human beings have radically altered the Earth, adapting nature in the struggle to survive and thrive.  | 
Durante los últimos años, diversas transformaciones han alterado profundamente las bases de la sociedad industrial.  | Over the past few years, a series of different transformations have profoundly altered the foundations of industrial society.  | 
Las realidades del comercio mundial efectivamente se han alterado de manera significativa en los 20 años de historia de la OMC.  | Global trade realities have indeed altered significantly in the WTO's 20 year history.  | 
Invariablemente se han alterado estas creencias antiguas por el hecho de que el hombre primitivo era un fabricante de mitos.  | Such ancient beliefs have been invariably altered by the fact that primitive man was a mythmaker.  | 
Escenas del futuro del mundo Los eventos, las personas y los lugares que han alterado mi senda en la vida fueron precisos.  | Scenes from the world's future The events, people and places that altered my path in life were accurate.  | 
Estas creencias religiosas antiguas se han alterado, inevitablemente, por el hecho de que el hombre primitivo era un hacedor de mitos.  | Such ancient beliefs have been invariably altered by the fact that primitive man was a mythmaker.  | 
Olvide por un momento incluso que consigue presionado mirando los compartimientos de manera donde todas las fotos digital se han alterado.  | Forget for a moment even getting depressed looking at fashion magazines where all the photos have been digitally altered.  | 
No se aprecia el daño en los neumáticos en 2011, pero la composición y las condiciones óptimas se han alterado por completo.  | Flatspotting is not in 2011 but the tyre compounds and their optimum conditions have been completely altered.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
