Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofalterar.

alterar

Pero la crisis y sus secuelas han alterado radicalmente nuestras ideas.
But the crisis and aftermath have fundamentally altered our perceptions.
Los rápidos avances tecnológicos y la globalización han alterado profundamente el mundo.
Rapid technological developments and globalisation have profoundly changed the world.
Sin embargo, las observaciones presentadas no han alterado la citada conclusión.
However, their comments have not altered the above conclusion.
Las observaciones presentadas no han alterado esta conclusión preliminar.
The comments have not altered this preliminary conclusion.
Las observaciones presentadas no han alterado la citada conclusión,
Their comments have not altered the above conclusion,
El computador personal y el teléfono móvil han alterado radicalmente nuestros espacios personales.
The personal computer and the mobile phone have radically altered our personal spaces.
Las concentraciones de T4 libre y T3 libre no se han alterado.
Free T4 and free T3 concentrations are unaltered.
Los recientes movimientos en los mercados no han alterado el panorama en lo esencial.
The recent market gyrations have not fundamentally altered the picture.
La ocupación y el consiguiente conflicto han alterado también la propia estructura de la economía.
The occupation and resulting conflict have also altered the very structure of the economy.
Los años no han alterado la silueta nerviosa y de alta estirpe.
Time has not altered his nervous race silhouette.
En el caso que nos ocupa se han alterado sustancialmente las fuentes de financiación de RTVE.
In the present case the sources of RTVE’s finances have been substantially changed.
A continuación se desarrollaron dos acontecimientos que han alterado dramáticamente el panorama de la política brasileña.
Two events then played out which have dramatically altered the face of Brazilian politics.
Los seres humanos han alterado radicalmente la Tierra, adaptando la naturaleza en la lucha para sobrevivir y prosperar.
Human beings have radically altered the Earth, adapting nature in the struggle to survive and thrive.
Durante los últimos años, diversas transformaciones han alterado profundamente las bases de la sociedad industrial.
Over the past few years, a series of different transformations have profoundly altered the foundations of industrial society.
Las realidades del comercio mundial efectivamente se han alterado de manera significativa en los 20 años de historia de la OMC.
Global trade realities have indeed altered significantly in the WTO's 20 year history.
Invariablemente se han alterado estas creencias antiguas por el hecho de que el hombre primitivo era un fabricante de mitos.
Such ancient beliefs have been invariably altered by the fact that primitive man was a mythmaker.
Escenas del futuro del mundo Los eventos, las personas y los lugares que han alterado mi senda en la vida fueron precisos.
Scenes from the world's future The events, people and places that altered my path in life were accurate.
Estas creencias religiosas antiguas se han alterado, inevitablemente, por el hecho de que el hombre primitivo era un hacedor de mitos.
Such ancient beliefs have been invariably altered by the fact that primitive man was a mythmaker.
Olvide por un momento incluso que consigue presionado mirando los compartimientos de manera donde todas las fotos digital se han alterado.
Forget for a moment even getting depressed looking at fashion magazines where all the photos have been digitally altered.
No se aprecia el daño en los neumáticos en 2011, pero la composición y las condiciones óptimas se han alterado por completo.
Flatspotting is not in 2011 but the tyre compounds and their optimum conditions have been completely altered.
Word of the Day
to bake