aligerar
De ese modo, ustedes han aligerado mi enorme labor. | In so doing, you have lightened my significant task. |
En el pasado, almacenarlos habría sido un problema – pero nuevas tecnologías (como Hadoop) han aligerado la tarea. | In the past, storing it would've been a problem–but new technologies (such as Hadoop) have eased the burden. Velocity. |
Se han aligerado las restricciones en la concesión de visados y ahora se ha levantado el embargo de petróleo y aéreo. | Visa restrictions have been loosened and the oil and flight embargo has now been lifted. |
Los dirigentes de la eurozona han aligerado la deuda griega y han aumentando la cantidad de su ayuda. | The leaders of the Eurozone have reduced Greece's debt and increased the amount of EU aid. |
Se han aligerado los comentarios explicativos para no repetir las argumentaciones que figuran en los informes anteriores, en especial el informe E/CN.4/Sub.2/2004/7. | The explanatory commentary has been trimmed so as not to repeat material appearing in earlier reports such as E/CN.4/Sub.2/2004/7. |
Desde entonces, las regulaciones se han aligerado y se lleva a cabo una votación en diciembre de 2017 que podría derrocar por completo la neutralidad de la red. | Since then the regulations have been lightened and a vote takes place in December 2017 which could overthrow net neutrality entirely. |
Para las versiones cubierta y tubular, los bujes se han aligerado gracias al uso de nuevos bujes con cuerpo central en fibra de carbono y bridas de aluminio. | The clincher and tubular versions are now equipped with new, lightened hubs having carbon-fibre central bodies and aluminium flanges. |
En este marco, se han aligerado los procedimientos de recurso ante los tribunales de conciliación para facilitar el ejercicio del derecho de recurso ante dichos tribunales. | Procedures for appeals to industrial tribunals have been simplified to facilitate the exercise of the right to bring cases. |
Se han aligerado los comentarios explicativos para no repetir las argumentaciones que figuran en los informes anteriores, en especial los informes E/CN.4/Sub.2/2004/7 y E/CN.4/Sub.2/2005/9. | The explanatory commentary has been trimmed so as not to repeat material appearing in earlier reports such as E/CN.4/Sub.2/2004/7 and E/CN.4/Sub.2/2005/9. |
Las llantas de la versión de cubierta se han aligerado gracias a un nuevo procedimiento de producción por extrusión de aluminio que permite eliminar todo el material de más. | The rims of the clincher version have been lightened thanks to a new production procedure for the aluminium extrusions that makes it possible to eliminate all the excess material. |
Los nuevos bujes Racing 1 cubierta siguen siendo de aluminio, pero respecto a la versión anterior, se han aligerado y vuelto a diseñar para alojar los nuevos radios de cabeza recta. | The new Racing 1 clincher version hubs are again in aluminium, but compared to the previous version they have been lightened and redesigned to house the new straight head spokes. |
Los cuestionarios de las encuestas se han aligerado y perfeccionado y el cambio más destacable es la introducción de una serie de preguntas para conocer los motivos por los cuales las personas tituladas no repetirían la titulación o bien la universidad donde cursaron los estudios. | The questionnaires have been tidied up and are briefer, with the most important change being the introduction of a series of questions on the reasons why graduates would not choose to take the same degree or study at the same university again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
