han ahondado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofahondar.

ahondar

En lugar de hacer al pueblo olvidar, estos últimos 20 años solo han ahondado las heridas.
Instead of making people forget, these past 20 years have only deepened the wounds.
Se trata de una afirmación común entre los ilusionistas que no conocieron a Rol y en general, entre todos los escépticos o los dudosos que no han ahondado en su historia.
This is a common claim among those magicians who did not know Rol, and in general among all those skeptics or doubters who never sufficiently learned about his history.
¿En qué medida los millonarios recursos de la cooperación venezolana, que tanto han beneficiado a quienes están en el círculo del poder y a sus aliados de la élite empresarial han ahondado la inequidad?
To what degree have the hundreds of millions in resources from Venezuelan cooperation, which have so benefited those in the circle of power and their business elite allies, widened the gulf of inequity?
Para quienes trabajamos en la cooperación, el desafío, el dilema, es cómo podemos ir acortando esta brecha, entendiendo cada vez más profundamente cuáles son los factores de injusticia que existen en el mundo y que la han ahondado.
For those of us who work in cooperation, the challenge, or worse still the dilemma, is how to start shrinking that gap, how to increase our knowledge of the factors of injustice in the world that have widened it today.
Las luchas por el poder regional que afectan al Líbano han ahondado las diferencias entre los grupos políticos.
Regional power squabbles affecting Lebanon have deepened the rift between political groups.
Sobre estos aspectos han ahondado Rojas y Vicuña (2014) en su estudio y propuesta para la inclusión sociolaboral de los migrantes en la ciudad fronteriza de Arica.
Rojas and Vicuña (2014) explored these aspects in depth in their study and proposal for the social and labor inclusion of migrants in the border city of Arica.
En los últimos años todas las partes han ahondado su comprensión de la función positiva que desempeñan las operaciones de mantenimiento de la paz y también han aumentado sus aportaciones al respecto.
In recent years, all the parties have deepened their understanding of the positive role played by peacekeeping operations and have also increased their inputs in that respect.
Las aspiraciones presidenciales han ahondado escisiones y enconos dentro de los partidos y las elecciones las están decidiendo los poderes del dinero y de los medios. Imperan en el país los poderes fácticos, que no rinden cuentas a nadie y que no tienen verdaderos contrapesos.
Presidential aspirations have exacerbated divisions and resentments within the parties, while the elections are being decided by money and the media—the powers that rule this country, aren't accountable to anyone and have no real counterweights.
Word of the Day
lean