Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofagarrar.

agarrar

Otros nunca han agarrado realmente la visión mundial bíblica.
Others have never really caught the Biblical world vision.
Amigo, ¿por qué te han agarrado?
Slim, what are you in for?
Amigo, ¿por qué te han agarrado?
Slim, what are you in for? Robbery.
Algunas veces meramente será la dirección en que vuestras ideas vayan, incitadas por las vibraciones inferiores que se han agarrado a ustedes.
Sometimes it will be merely the direction that your thoughts go into, prompted by the lower vibrations that have become attached to you.
Han reconocido y han agarrado el enorme fuerza y el ineradicability de la necesidad metaphysical del hombre: ellos entonces finja poseer el medio de satisfacerlo en ésa la solución al gran enigma, por los canales extraordinarios, se ha comunicado directamente a ellos.
They have recognized and grasped the enormous strength and the ineradicability of the metaphysical need of man: they then pretend to possess the means of satisfying it, in that the solution to the great enigma has, by extraordinary channels, been directly communicated to them.
Me han agarrado varias veces, y he pagado complacido.
I've been caught several times and I have paid dearly.
Muchos la han agarrado contra nosotros sin justificación.
Many have railed on us without justification.
Malas noticias... creo que han agarrado el champán.
Bad news... think they got into the dom.
También los gobiernos han agarrado tales adelantos para su propio uso en actividades ocultas.
Also governments have seized such advancements for their own use in covert activities.
Durante los siglos se han agarrado a los restos de su destrozada cultura.
Through the centuries they have clung to the remnants of their shattered culture.
A primera vista parece como que se han agarrado los dedos con la puerta.
At first sight, it looks like they have caught their fingers in the door.
La han agarrado y se la han llevado.
They grabbed and took her away.
No podemos ir más allá, porque todavía no han agarrado al tipo que disparó.
We can't go further, because the cops haven't grabbed the guy yet.
Me han agarrado en medio de este boletín especial. ¿De qué trata?
You caught me in the middle of this news special.
¿Se han agarrado de las manos?
Have they held hands?
Y me han agarrado en luna llena por lo tanto no sabrán lo que los ha golpeado.
And they've caught me on a full moon so they won't know what's hit them.
Otra vez los han agarrado con las manos en la masa, torturando y mintiendo descaradamente.
And they've been caught—blatantly torturing and blatantly lying—again.
Estas tendencias han agarrado citas completamente fuera del contexto, para intentar silenciar cualquier debate interno en una organización revolucionaria.
These people take quotations completely out of context, in an attempt to silence all debate inside a revolutionary organization.
Para las 10:50 p.m., ya han agarrado el último sombrero y el camino a la pista de baile está abarrotado.
By 10:50 p.m., the last hat has been snatched up and the path to the dance floor is jammed.
Andrea: Algunos de los empleados del San Juan se han agarrado de esa circular para seguir yendo todos estos años.
Andrea: Some of the employees at San Juan have grabbed onto the memo in order to carry on all these years.
Word of the Day
teapot