han adolecido
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofadolecer.

adolecer

Muchos programas de privatización han adolecido de deficiencias de concepción, falta de preparación e insuficiencia de recursos.
Many privatization programmes suffered from a poor design, inadequate preparation and insufficient resources.
Este sistema permitirá suprimir de raíz los vicios de que han adolecido en Chile tanto el presidencialismo dictatorial como el parlamentarismo corrompido.
This system will enable us to root out the evils suffered in Chile under dictatorial presidencies and corrupt parliamentary rule.
Esta idea excelente y modelo para una dimensión septentrional, que no han estado lo suficientemente bien valorados y han adolecido de confusión, en estos momentos necesitan un foco de atención, y éste debe ser la energía.
This excellent idea and model for a Northern Dimension, underrated and afflicted by confusion as it has been, now needs a centre of focus, and that should be energy.
Se han celebrado ya dos juicios; ambos han adolecido de errores parecidos y de irregularidades de procedimiento.
Two trials have already taken place, both of which contained similar errors and irregularities of procedure.
Sin embargo, por otra parte, las compañías ferroviarias del este de Europa han adolecido durante mucho tiempo de una financiación insuficiente.
On the other hand, however, Eastern railway companies have been underfinanced for decades.
El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.
The Committee concludes that the conduct of judicial proceedings in the author's case did not suffer from such deficiencies.
En lo que respecta al tratamiento de los reclusos, los centros de detención eslovenos han adolecido de considerables deficiencias en el pasado.
As regards the treatment of detainees, detention facilities were particularly problematic in Slovenia in the past.
Muchas iniciativas anteriores han adolecido de la falta de una estrategia coherente y de la reticencia a coordinar eficazmente los diferentes componentes de las Naciones Unidas.
Many previous efforts have suffered from the lack of such a coherent strategy and a reluctance to effectively coordinate among the different United Nations components.
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
The procurement systems established by some UNHCR field offices and partners were deficient, resulting in inefficiencies and the purchasing of inferior quality goods at higher prices.
Señor Presidente, en opinión de muchos publicistas interesados en los asuntos comunitarios, las instituciones europeas han adolecido durante muchos años de lo que se conoce como deficiencia democrática.
Mr President, in the opinion of many publicists interested in European affairs, what is known as a democracy deficit has been noticeable in the European institutions for many years.
En efecto, las políticas del Estado de la última década en materia de salud, educación y alimentación han adolecido de una serie de deficiencias comunes atribuibles, en gran medida, a la falta de inversión de recursos adecuados.
In fact, state policies in the past decade in the areas of health, education and nutrition have been marked by a series of common flaws—flaws that are attributable, for the most part, to the inadequacy of resources allocated to these sectors.
Word of the Day
cliff