hampering
-dificultando
Present participle ofhamper.

hamper

This can lead to the hampering of personal information.
Esto puede conducir a que se obstaculice de información personal.
This is seriously hampering press freedom in the country.
Esto está obstaculizando seriamente la libertad de prensa en el país.
Are there any difficulties hampering the adoption of adequate national legislation?
¿Hay alguna dificultad que obstaculice la aprobación de legislación nacional adecuada?
Such hampering of humanitarian aid is totally unacceptable.
Esta obstaculización de la ayuda humanitaria es totalmente inaceptable.
Nonetheless, there are certain problems hampering the advancement of this process.
Sin embargo, existen ciertos problemas que dificultan el desarrollo de este proceso.
Financial constraints were also hampering progress in organizing new elections.
Las restricciones financieras también estaban obstaculizando el progreso en la organización de nuevas elecciones.
It creates uncertainties that are hampering the proper planning of the trials.
Crea incertidumbre, lo cual obstaculiza la planificación adecuada de los juicios.
A major fuel shortage is also hampering relief efforts.
Una importante escasez de combustible también dificulta las tareas de ayuda.
This policy is hampering the potential for economic growth in developing countries.
Esta política está obstaculizando el potencial de crecimiento económico en los países en desarrollo.
The increasing debt burden of poor countries was hampering their progress.
La creciente carga de la deuda de los países pobres está obstaculizando su progreso.
Thirdly, some of this Administration's measures are also hampering US exports.
En tercer lugar, algunas medidas de esta Administración también frenan las exportaciones estadounidenses.
Malnutrition is a critical issue hampering Lao PDR's development.
La malnutrición es un problema clave que impide el desarrollo de Laos.
That strikes me as hampering productivity and delaying the inevitable.
Esto me parece dañino para la productividad y solo retrasa lo inevitable.
It just makes it more difficult to sleep thereby hampering your growth and rest.
Solo hace más difícil dormir tal modo dificultando su crecimiento y descanso.
REDD+ has also been slow to take root, further hampering cooperation.
REDD+ también ha tardado en echar raíces, lo que dificulta aún más la cooperación.
You don't know what is causing the friction and hampering your conversions.
No tienes ni idea de qué está causando la fricción y dificultando tus conversiones.
In so doing, you are severely hampering Copenhagen's chances of success.
Haciendo esto está obstaculizando seriamente las posibilidades de éxito de Copenhague.
The delegation should explain what specific factors were hampering the Government's own efforts.
La delegación debe explicar qué factores específicos están dificultando los propios esfuerzos del Gobierno.
This will help to keep its height manageable, without hampering bud production.
Esto ayudará a que conserve una altura manejable sin obstaculizar su producción de cogollos.
These trends are not only isolating us from them but also hampering their initiative.
Estas corrientes no solo nos están aislando de ellas sino también obstaculizando su iniciativa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hamper in our family of products.
Word of the Day
to drizzle