hampered
-dificultado
Past participle ofhamper.There are other translations for this conjugation.

hamper

But this resource has been hampered by restrictions on exploration.
Pero este recurso ha sido obstaculizado por las restricciones en la exploración.
A requirement that hampered the spread of this technology.
Un requisito que limitaba la expansión de esta tecnología.
Widespread use of electric boilers hampered by two factors.
El uso generalizado de las calderas eléctricas obstaculizado por dos factores.
But its work was hampered by a lack of security.
Pero esas actividades se ven dificultadas por la falta de seguridad.
Social traditions still hampered their participation in public life.
Las tradiciones sociales dificultan todavía su participación en la vida pública.
However, development is hampered by little or lack of productivity.
Sin embargo, el desarrollo se ve dificultado por poca o falta de productividad.
Though surrounded and hampered by the cabal, he is not a member.
Aunque rodeado y obstaculizado por la cábala, él no es un miembro.
The mobility of the jaw may be hampered for some time.
La movilidad de la mandíbula puede verse dificultada durante cierto tiempo.
From its inception, the project was hampered by insufficient resources.
Desde su inicio, el proyecto se vio obstaculizado por la insuficiencia de recursos.
You know, we're always, in a way... hampered by language.
Estamos siempre, de alguna manera... obstaculizados por el lenguaje.
The work was severely hampered as high zadymlennostyu.
La labor se vio seriamente obstaculizada como alta zadymlennostyu.
Due to this, the brand's visibility was getting hampered.
Debido a esto, la visibilidad de la marca se estaba obstaculizada.
The use of RFP, however, has been hampered with several issues.
El uso del RFP, sin embargo, se ha obstaculizado con varias entregas.
We've been hampered one way or another on all three.
Hemos sido obstaculizados de una manera u otra en los tres rallyes.
The widespread destruction of bridges and roads hampered the relief operations.
La destrucción generalizada de puentes y carreteras dificultó las operaciones de socorro.
The gap between these two roles hampered work on both sides.
La brecha entre esas dos funciones entorpecía la labor en ambas partes.
Our commitment to innovation is not hampered by dates.
Nuestro compromiso con la innovación no está condicionado por fecha alguna.
Daily bombardments hampered the distribution of humanitarian assistance.
Los bombardeos diarios obstaculizan la prestación de asistencia humanitaria.
The kitchen not very functional but it do us not hampered unduly.
La cocina no es muy funcional pero hacernos no obstaculizada indebidamente.
This objective was hampered by the temporising attitude that our leaders have shown.
Este objetivo fue obstaculizado por la actitud contemporizadora que nuestros dirigentes mostraron.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hamper in our family of products.
Word of the Day
to boo