hambrunas
-famines
Plural of hambruna

hambruna

Popularity
3,000+ learners.
Otro factor era que Egipto era menos susceptible a hambrunas.
Another factor was that Egypt was less susceptible to famines.
Este mundo genera desigualdades crecientes y exclusiones, guerras y hambrunas.
This world generates growing inequalities and exclusions, wars and famines.
Las comunidades quedan atrapadas en ciclos de hambrunas y deudas.
These communities are trapped in cycles of famine and debt.
Ha sido testigo de conflictos internacionales, hambrunas y éxodos.
He has been witness to international conflicts, famine and exoduses.
El informe sugiere que habrá más inundaciones y hambrunas.
The report suggests that there will be more floods and famines.
En algunos países, hubo erupciones volcánicas, terremotos y hambrunas.
In certain countries, there were volcanic eruptions, earthquakes and famines.
Etiopía tiene una larga historia de sequías y ocasionalmente hambrunas.
Ethiopia has a long history of drought and at times famine.
Hay hambrunas y desgracias en diversas partes del mundo.
There is famine and wretchedness in various parts of the world.
Guerras, hambrunas, inundaciones, cataclismos, y la Bola de la Redención.
Wars, famine, flood, cataclysm, and the Ball of Redemption.
Esto provocará amplias hambrunas, sequías y levantamientos sociales en lugares inesperados.
This will cause widespread famines, droughts, and social upheavals in unexpected places.
Habrá sismos en posiciones varias, y hambrunas.
There will be earthquakes in various places, and famines.
Este enfoque podría ser eficaz en emergencias de lenta aparición, como las hambrunas.
This approach could be effective in slow-onset emergencies, such as famine.
¿Se enfrentarán los líderes a la amenaza sin precedentes de cuatro hambrunas simultáneas?
Will leaders confront the unprecedented threat of four simultaneous famines?
No debería haber hambrunas en el siglo XXI.
Famine should not be happening in the twenty-first century.
Se trata de una sociedad que pasa hambrunas frecuentemente.
This is a society that is regularly going through famines.
Todos los triunfos, todos tragedias, guerras y hambrunas.
All triumphs, all the tragedies, all the wars and famines.
Así, incluye estar libre de hambrunas o de malnutrición crónica.
It includes freedom from both famine and chronic malnutrition.
El calentamiento también tiene el potencial de generar hambrunas.
Higher temperatures also have the potential to drive famine.
Durante la Tribulación, habrá terribles guerras, hambrunas, plagas y desastres naturales.
During the tribulation, there will be terrible wars, famines, plagues, and natural disasters.
Durante la Tribulación, habrá guerras terribles, hambrunas, plagas y desastres naturales.
During the tribulation, there will be terrible wars, famines, plagues, and natural disasters.
Word of the Day
to plant