Hail Mary

I want so badly to believe there's gonna be some kind of hail mary pass here, you know?
Deseo mucho creer que habrá algún tipo de solución de última hora, ¿sabes?
The E.C.M.O. is a hail Mary, but we have to try.
El E.C.M.O. es un manotazo de ahogado, pero tenemos que intentarlo.
We can ask it together with a Hail Mary.
Podemos pedirlo juntos con un Avemaría.
Examples of such prayers are Our Father, Hail Mary, and Gloria.
Ejemplos de tales oraciones son el Padre Nuestro, la Avemaría y la Gloria.
I'll say a Hail Mary for you, son.
Rezaré un Avemaría por ti, hijo.
Hail Mary full of Grace, the Lord is with thee.
Llena eres de gracia. El Señor es contigo.
Now each of you, in her own language, pray the Hail Mary with me.
Ahora cada una de vosotras, en su lengua, rece el Avemaría conmigo.
This is a hail Mary. On a child?
Es una plegaria. ¿En un niño?
Everybody throws a hail Mary when they got nothing to lose.
Todo el mundo hace un pase largo cuando no tienen nada que perder.
Let us now say the Hail Mary in our own language.
En nuestra propia lengua, recemos el Avemaría.
Whose are the words of the Hail Mary?
¿De quién son las palabras del AVEMARÍA?
We're basically in a Hail Mary situation.
Estamos básicamente en una situación de avemaría.
I know that's a Hail Mary.
Sé que esto es un Avemaría.
Actually, just say the last part of the hail mary.
En realidad, solo reza la ultima parte del Ave Maria.
In other words, I threw up a hail mary.
En otras palabras, vomité un Ave María.
In other words, I threw up a hail mary.
En otras palabras, lancé un Ave María.
In other words, I threw up a hail mary.
En otras palabras, vomité un Ave María.
Well, i have to admit, you throw a mean hail mary.
Bueno, tengo que admitirlo, tu le das un significado al ave maría.
He came to talk to me about the hail mary.
Él vino a hablarme del Ave María.
I need you to say a hail mary with me.
Necesito que reces conmigo un Ave María.
Other Dictionaries
Explore the meaning of Hail Mary in our family of products.
Word of the Day
to dive