violate
But women had violated the ban and gave rise to a new genus.  | Pero las mujeres infringieron la prohibición, lo que originó a la nueva tribu.  | 
Turkey was the only country to recognize that declaration and had violated deliberately the relevant Security Council resolutions.  | Turquía es el único país que reconoce esa declaración y contravino deliberadamente las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.  | 
They found that the court had violated the norms established for resolving cases, observance of which was compulsory.  | Los mismos consideraron que el Tribunal violó las pautas fijadas para resolver los casos, que tenían carácter obligatorio.  | 
President Ortega refused to accept that the EPS had violated Honduran sovereignty or attacked that country in any way.  | El presidente Ortega en ningún momento acepta que el EPS violó la soberanía hondureña o agredió a Honduras.  | 
The tobacco corporation claimed that Uruguay had violated intellectual property rights and that would amount for an expropriation.  | Entre otras cosas, la tabacalera argumentó que Uruguay violó los derechos de propiedad intelectual y que eso configuraría una expropiación.  | 
The October Revolution of 1917 had violated the measured life of transportation facilities and passenger services were resumed only in 1920.  | Revolución de octubre de 1917 rompiГi la vida medido de transporte de pasajeros y solo se han renovado en 1920.  | 
The resolution in question found that the State had violated the right to physical integrity of Mr. Remigio Domingo Morales and Mr. Rafael Sánchez.  | La referida resolución resolvió que el Estado violó el derecho a la integridad física en perjuicio de los señores Remigio Domingo Morales y Rafael Sánchez.  | 
It also found that three major telecoms companies—Vodafone, Mobinil and Etisalat—had violated the Egyptian Constitution by complying with the request without a proper warrant.  | También consideró que las tres principales empresas de telecomunicaciones – Vodafone, Mobinil y Etisalat –violaron la Constitución egipcia porque accedieron a la petición sin exigir la orden judicial correspondiente.  | 
The war of aggression launched against Iraq in February 2003 had violated the rule of international law and frustrated the aspiration of peoples to global democracy.  | La guerra de agresión iniciada contra el Iraq en febrero de 2003 violaba las reglas del derecho internacional y defraudó las aspiraciones de los pueblos a la democracia mundial.  | 
The ICSID Tribunal ruled in favor of the Claimant and found that the Respondent had violated fair and equitable treatment and expropriated the Claimant's investment.  | El Tribunal del CIADI falló a favor de la demandante y se encontró que el demandado violó el tratamiento justo y equitativo y expropió la inversión de la Demandante.  | 
The trials had violated all the principles of international law on the right to due process and a fair trial and were tantamount to kangaroo courts.  | Esos procesos infringieron todos los principios del derecho internacional acerca de las debidas garantías procesales y el derecho a un juicio imparcial, y fueron equivalentes a simulacros de proceso judicial.  | 
The committee that reviewed the allegations concluded that the researcher had violated good scientific research practices, both before and after he began working at the University in 2013.  | El comité que evaluó esa acusación determinó que el investigador violó las buenas prácticas de investigación científica antes y después de comenzar a trabajar en la universidad, en 2013.  | 
The jury said Wednesday that Google had violated neither.  | El jurado dijo el miércoles que Google había violado ninguna.  | 
Little by little he had violated the conditions of his sacred calling.  | Poco a poco había violado las condiciones de su sagrada vocación.  | 
The State party denied however, that it had violated international obligations.  | El Estado Parte negó, sin embargo, que hubiese violado varias obligaciones internacionales.  | 
I realized I had violated my oath.  | Me di cuenta de que había violado mi juramento.  | 
We listened to a case where a man had violated an order for protection.  | Escuchamos un caso donde un hombre había violado una orden para la protección.  | 
Tyagi received a notification explaining that he had violated Facebook's Community Standards.  | Tyagi recibió una notificación explicando que había violado las normas comunitarias de Facebook.  | 
In disclosing that he had been arrested, I had violated his privacy rights.  | Al revelar que había sido arrestado, yo había violado sus derechos de privacidad.  | 
Morocco had violated both norms.  | Marruecos ha violado ambas normas.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of violate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
