usurp
Let me point out a truth that is often overlooked: that the State, during the previous century, used religion for its own ends and took from it what suited those who had usurped power. | Permítaseme destacar una verdad que frecuentemente es soslayada: durante el siglo anterior el Estado utilizó la religión para sus propios fines y tomó de ella aquello que convenía a quienes usurpaban el poder. |
Though unhappy with the leaking of the report, aspects of the methodology and the view that it had usurped the role of the CEP and given results, the President officially transmitted the report to the CEP for implementation on 18 January. | Aunque contrariado por la filtración del informe, por aspectos de la metodología y con la opinión de que usurpaba funciones al CEP y divulgaba resultados, el Presidente transmitió oficialmente el informe al CEP para su implementación el 18 de enero. |
Now the tempter offered to yield up the power he had usurped. | El tentador le ofrecía la entrega del poder que había usurpado. |
He had usurped that dominion over the earth which had been originally given to Adam. | El había usurpado el dominio que originalmente fue otorgado a Adán. |
Nawfal was thus forced to give up what he had usurped, and the notables of Quraish were made to witness to his words. | Naufal fue forzado a abandonar lo que usurpó y los notables de Quraish fueron testigos de sus palabras. |
Between 546 and 545 BC, Assyria rebelled against the new Persian Dynasty, which had usurped the previous Median dynasty. | Entre 546 y 545 a. C., Asiria se rebeló contra la nueva dinastía persa, que había usurpado la dinastía meda anterior. |
Would you feel comfortable with the possibility, however remote, that one man had usurped control of the Empire purely by restricting access to its ruler? | ¿Te sentirías cómodo con la posibilidad, aunque remota, de que un hombre ha usurpado el control del Imperio simplemente restringiendo el acceso a su soberano? |
Congress had filed a constitutional appeal arguing that the executive branch had usurped powers belonging to it, and the court agreed. | El Congreso había interpuesto una controversia constitucional aduciendo que el Ejecutivo había invadido esferas del Legislativo y el Poder Judicial le dio la razón. |
Legislation that had been prepared in Islamabad and had been imposed on Azad Kashmir had usurped the rights of the people and the Kashmiri legislative assembly. | La legislación elaborada en Islamabad e impuesta en Azad Cachemira (Cachemira Libre) usurpó los derechos de la población y disolvió la asamblea legislativa cachemira. |
The Stalinist bureaucracy, which had usurped political power and utilized its control of the organs of state repression to assure for itself a privileged position within society, violated the most basic principles of socialist egalitarianism. | La burocracia estalinista, usurpadora del poder político y controladora de las agencias de represión del Estado para lograr para sí una posición social de privilegio violaba los principios más básicos de la igualdad socialista. |
Kennedy was perfectly aware of the degree to which the system of Federal reserve had usurped the Constitutional law of its nation to print currency and its capacity to control its currency. | Kennedy tenía perfectamente conciencia del grado al cual el sistema de Reserva Federal había usurpado el derecho Constitucional de su nación a imprimir del dinero en circulación y su capacidad de controlar su dinero en circulación. |
I replied, naturally, that he was doing his revolutionary duty–not towards the Stalin regime, which had usurped the rights of the Party, but towards the October Revolution. | L. D. Trotsky le respondió que, desde luego, hacía muy bien en cumplir con su deber revolucionario, es decir, su deber con la Revolución de Octubre, no con el gobierno stalinista que ha usurpado los derechos del partido. |
Two weeks after the departure of Mr.Gbagbo from the seat of authority he had usurped following his presidential electoral defeat on 28 November 2010, life in Côte d'Ivoire is slowly but surely returning to normal. | Dos semanas después de que el Sr. Gbagbo dejara el poder que había usurpado tras su derrota electoral presidencial el 28 de noviembre de 2010, la vida en Côte d'Ivoire está volviendo a la normalidad de manera lenta pero segura. |
Two weeks after the departure of Mr. Gbagbo from the seat of authority he had usurped following his presidential electoral defeat on 28 November 2010, life in Côte d'Ivoire is slowly but surely returning to normal. | Dos semanas después de que el Sr. Gbagbo dejara el poder que había usurpado tras su derrota electoral presidencial el 28 de noviembre de 2010, la vida en Côte d'Ivoire está volviendo a la normalidad de manera lenta pero segura. |
In the book of Samuel, again, you have that time when Absalom had usurped the throne and brought a great deal of misery and suffering upon the people to whom he had promised so much; and then Absalom was slain and the people were stranded. | Así mismo, en el libro de Samuel, tenemos ese momento en que Absalón había usurpado el trono y había provocado gran miseria y sufrimiento sobre el pueblo al que había prometido tantas cosas; y entonces Absalón fue muerto y el pueblo estaba desamparado. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of usurp in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.