had undertaken
-había emprendido
Past perfectconjugation ofundertake.There are other translations for this conjugation.

undertake

For example, banks had undertaken efforts to bolster capital.
Por ejemplo, los bancos adoptaron medidas para reforzar el capital.
In April 2006, he had undertaken an official visit to Ecuador.
En abril de 2006, el orador emprendió una visita oficial al Ecuador.
In response, the United States had undertaken a punitive expedition to the islands.
En respuesta, los Estados Unidos organizaron una expedición punitiva a las islas.
The States parties had undertaken a range of other relevant national and regional initiatives.
Los Estados partes han llevado a cabo otras muchas iniciativas nacionales y regionales importantes.
She recalled that since her appointment, she had undertaken four field visits.
La Relatora Especial recuerda que desde su nombramiento efectuó cuatro misiones sobre el terreno.
It served them as a daily prayer not to forget the commitment they had undertaken in baptism.
Esto les servía como oración cotidiana para no olvidar el compromiso asumido con el bautismo.
She would like to see a copy of the contract concluded with the company that had undertaken that work.
La oradora desearía ver una copia del contrato celebrado con la empresa que realizó esas obras.
Twenty-three UNFPA-supported country programmes had undertaken new initiatives and pilot projects to strengthen national capacity.
Veintitrés programas de países, con el apoyo del UNFPA, emprendieron nuevas iniciativas y proyectos experimentales para fortalecer la capacidad nacional.
He urged all Member States to renew the commitments they had undertaken in connection with the Goals.
Insta a todos los Estados Miembros a que renueven los compromisos que adquirieron en relación con los objetivos.
The draft reproduces the result of the extensive deliberations the Study Group had undertaken in 2004 and 2005.
El proyecto plasma el resultado de las amplias deliberaciones que el Grupo de Estudio sostuvo en 2004 y 2005.
In 2006, he had undertaken a formal mission to Uganda, in cooperation with WHO, to look into the issue.
En 2006 el orador realizó una misión oficial a Uganda, en cooperación con la OMS, para examinar la cuestión.
Morocco had undertaken a broad programme of educational reform.
Marruecos ha emprendido un amplio programa de reforma educativa.
The gift of money was intended for a job he had undertaken.
El don de dinero estaba destinado a un trabajo que había realizado.
The Government had undertaken bold economic reform initiatives.
El Gobierno había adoptado iniciativas enérgicas de reforma económica.
Thus they finished all the work they had undertaken.
Así acabaron todo el trabajo que habían emprendido.
It had undertaken to neutralize, politically and physically, the other community.
Se dedicó a neutralizar, política y físicamente, a esa otra comunidad.
Fortunately, the local authorities had undertaken timely evacuation measures.
Afortunadamente, las autoridades locales habían puesto en marcha medidas de evacuación oportunas.
He asked whether the Special Adviser had undertaken such a study.
Pregunta si la Asesora Especial ha realizado algún estudio de ese tipo.
Member countries had undertaken several joint actions in accordance with the Plan.
Los países miembros han emprendido varias acciones conjuntas con arreglo al Plan.
Her Government had undertaken extensive education and advocacy measures on the law.
Su Gobierno ha adoptado extensas medidas de educación y promoción de la ley.
Other Dictionaries
Explore the meaning of undertake in our family of products.
Word of the Day
teapot