trouble
I was healed of pain in my eyes, allergic rhinitis, and eczema that had troubled me. | Fui sanada de dolor en mis ojos, rinitis alérgica y eccema que me causaban problemas. |
Especially, rhinitis had troubled me for 20 years. | En particular, la rinitis me había causado problemas por veinte años. |
It caused angina that had troubled me four years before. | Esto causó angina de pecho, la misma que me había causado problemas cuatro años antes. |
Furthermore, I was healed of rhinitis that had troubled me for 27 years. | Además fui sanada de rinitis, enfermedad que me había atormentado por 27 años. |
It is also a country with which the West has had troubled relations over a number of years. | Es también un país con el que Occidente ha mantenido unas relaciones turbulentas durante muchos años. |
I was finally set free from alcohol addiction that had troubled me for more than 60 years. | Estaba finalmente liberado de la adicción al alcohol que me había atado durante más de 60 años. |
She even recovered good eyesight and received healing of pollakiuria that had troubled her for 30 years. | Incluso pudo recuperar su vista y recibió sanidad de polaquiuria que le había causado problemas por 30 años. |
When receiving Dr. Lee's prayer, I was healed of backache that had troubled me for a year. | Al recibir la oración del Dr. Lee, fui sanada del dolor de espalda que me había atribulado por un año. |
In August 2014, during Manmin Summer Retreat, I was also healed of varicose veins that had troubled me for five years. | En agosto de 2014, durante el Retiro de Verano Manmin, fui sanada de variz, que me había causado problemas por cinco años. |
In those days back in June 2010, I was suffering from a stomachache that had troubled me for the previous six years. | En aquellos días de junio de 2010, sufría de dolor de estómago, el cual me causó problemas durante los últimos seis años. |
This question had troubled me for more than 20 years [without ever being answered] until I began to look deeply into the original Buddhist texts. | Esta pregunta me aproblemó por más de 20 años (sin nunca haber sido contestada) hasta que comencé a mirar profundamente en los textos Budistas originales. |
After the prayer, pain in my back that had troubled me for 3 years disappeared and after-effects of accidents were healed. | Luego de la oración, el dolor de mi espalda que me había causado problemas durante tres años debido a los efectos secundarios de un accidente fueron sanados. |
Parents can be a touchy subject for people who had troubled upbringings, have estranged parents or whose parents have recently passed away. | Hablar de los padres puede ser complicado para las personas que tuvieron una infancia difícil, sus padres están separados o han fallecido recientemente. |
As a result, I was healed of hepatitis B that had troubled me for 17 years and chronic kidney infection and cystitis. | Como resultado de esto, fui sanada de hepatitis B que me había causado problemas durante 17 años y de infección crónica de los riñones y cistitis. |
Then I had a dream where many demons that had troubled me went out from me, and I was set free from all pains. | Entonces tuve un sueño en el que de mí salían muchos demonios que me habían atormentado, y fui sanada de todas mis dolencias. |
The next day I was riding in a car with a co-worker, and our conversation turned to a TV-program that had troubled both of us. | Al día siguiente estaba sentada en el auto con una colega, y conversando coincidimos en un programa de televisión que nos había sacudido a ambas. |
A woman from Germany was healed of her neck pain that had troubled her for the previous three months and she testified to her healing (photo #3). | Una mujer de Alemania fue sanada de su dolor de cuello que la había afligido por los tres meses anteriores y ella testificó de su sanidad (foto #3). |
Now I can speak simple words, and I was even healed of backache and a stomach disorder that had troubled me for the last ten years. | Ahora puedo decir palabras sencillas, e incluso fui sanada de dolor de espalda y un trastorno de estómago que me había causado problemas por los últimos diez años. |
Scarcely a single one of the almost innumerable revolts that had troubled the western part of the serious empire through the preceding generations was without Egyptian backing. | Apenas uno solo de los casi innumerables revueltas que habían perturbado la parte occidental del imperio graves a través de las generaciones anteriores era sin el respaldo de Egipto. |
After drinking the Muan Sweet Water, I was healed of dry throat that had troubled me since my childhood, and coughing caused by weather changes. | Luego de beber el Agua Dulce de Muan, fui sanada de sequedad en mi garganta, de la que había padecido desde mi niñez, y de la tos causada por los cambios climáticos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of trouble in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.