preocupar

Me empecé a preocupar por la seguridad de mi familia.
I started to worry about the safety of my family.
Te empiezas a preocupar por hacer algo por el mundo.
You start to worry about doing something for the world.
Y no tendrás que preocupar por Iván nunca más, ¿vale?
And you don't have to worry about Ivan anymore, okay?
Te puedes preocupar todo el día, pero no va a pasar.
You can worry all day, but it's not gonna happen.
Afortunadamente, Hitaka se tenía que preocupar muy poco de esas cosas.
Fortunately, Hitaka had to worry very little about such things.
No me tengo que preocupar del futuro o de ayer.
I don't have to worry about the future or yesterday.
Esto no es una cuestión para preocupar a los delegados.
This is not a matter to trouble the delegates.
No nos tenemos que preocupar por Amy y Ricky.
We don't have to worry about Amy and Ricky.
Vogtle también tiene una historia que debería preocupar a los contribuyentes.
Vogtle also has a history that should trouble taxpayers.
Por lo tanto, nos tenemos que preocupar de las próximas horas.
Therefore, we have to worry about the next hours.
El trips comienza a preocupar a los agricultores de La Aldea.
Thrips begins to worry the farmers of La Aldea.
Es una pregunta fundamental que parece preocupar a poca gente.
This is a fundamental question that appears to bother few people.
Bueno, ese es del cargo que nos tenemos que preocupar
Well, that's the charge we have to worry about.
No se tiene que preocupar por eso ahora, señor.
You don't have to worry about that right now, Sir.
La ruta del Sin Muerte empezó a preocupar a Otemi.
The path of The Deathless began to worry Otemi.
Al menos, no me tengo que preocupar de eso contigo.
At least I don't have to worry about that with you.
Pero bebía demasiado rápido y me empecé a preocupar.
But he drank way too fast and I began to worry.
Se va a preocupar si vuelve y no estoy aquí.
She'll worry if she gets back, and I'm not here.
Shahristani no se tiene que preocupar por el calor del verano.
Shahristani doesn't have to worry about the summer heat.
No nos tenemos que preocupar por la rebelión local.
You don't even have to worry about the local rebellion.
Word of the Day
hook