transport
The route, according to legend, is the same that you followed the boat that had transported the rest of the apostle Santiago to Padron. | La ruta, según la leyenda, es la misma que siguió la barca que transportó los restos del Apóstol Santiago hasta Padrón. |
As at 26 February, Ariana had transported 12,871 pilgrims on 83 flights. | Hasta el 26 de febrero, Ariana había transportado 12.871 peregrinos en 83 vuelos. |
By 2000, the company had transported more than 1,000,000 people. | Para el año 2000, la compañía había transportado a más de 1,000,000 de personas. |
The same Ilyushin-76 (registration TL-ACU) had transported the helicopter back to Kyrgyzstan. | El mismo Ilyushin 76 (registro TL-ACU) había transportado el helicóptero de regreso a Kirguistán. |
It appears the driver had transported several of these businessmen to and from Darién in the past. | Aparentemente, el conductor había transportado a varios de estos empresarions a Darién. |
He also used this mission to work out where and when the portal had transported them. | También aprovechó esta misión para intentar averiguar dónde y cuándo fueron transportados por el portal. |
This is a galley from 1816 that the royal family had transported themselves on special occasions. | Se trata de una galera de 1816 que la familia real había transportado a sí mismos en ocasiones especiales. |
An airplane had transported us from the comforts of middle-class America to another planet. | Un avión nos había transportado de la comodidad de nuestra vida de clase media en Estados Unidos a otro planeta. |
They made us board the bus that had transported us from the departure lounge to the plane. | Estas personas nos hicieron subir al autobús que nos había transportado de la sala de esperar hasta el avión. |
In addition, it was reported that the vessel had transported steel sheets through the Panama Canal about a month ago. | Además, se informó que hace poco más de un mes el buque había transportado láminas de acero por el Canal de Panamá. |
We will move a little more and the path will become rocky, gray and steep, as if in minutes we had transported to another planet. | Avanzaremos un poco más y el sendero se volverá rocoso, gris y empinado, como si en minutos nos hubiéramos transportado a otro planeta. |
The involvement of the shipping company R-Bulk was discovered only last week, after one of their vessels had transported phosphates from the occupied country to Colombia. | La participación de la naviera R-Bulk fue descubierto la semana pasada, después de que uno de sus buques había transportado fosfatos del territorio ocupado a Colombia. |
Moleli had transported the students to the hospital himself and sat with them for hours, refusing medical attention for an injury to his head until every student had been seen. | El propio Moleli llevó a los estudiantes al hospital y se sentó con ellos durante horas, rechazando atención médica para una herida en su cabeza hasta que hubieran atendido a todos los alumnos. |
A villager recognized Captain Yahya, the leader of the military column who had transported Bilal from the postmortem center Abu Kabir, outside of Tel Aviv, to the place for his final rest. | Un aldeano reconoció al capitán Yahya, el líder de la columna militar quien había transportado a Bilal desde el instituto forense Abu Kabir, fuera de Tel Aviv, hacia el lugar de su morada final. |
It was in this same field in 2012, at the time of the Manifestation of Reoccupation, that the human chains had transported masses of materials to build a village in La Chataigne[the 'Castaño Tree']. | Fue en este mismo campo en 2012, en el momento de la Manifestación de la Reocupación, que las cadenas humanas habían transportado masas de materiales para construir una aldea en La Chataigne[el 'Árbol de Castaño']. |
Nour ed-Din Magin, the representative of the Democratic Peoples Party (HDP) said that the mercenaries had transported more than 50,000 tons of olive oil to Turkey, and even burned and destroyed olive groves in Afrin. | Nour ed-Din Magin, el representante del Partido Demócrata de los Pueblos (HDP) dijo que los mercenarios habían transportado más de 50,000 toneladas de aceite de oliva a Turquía, e incluso habían quemado y destruido olivos en Afrin. |
As of August 2007, 100 aircraft and heavy-lift helicopters chartered by WFP/UNHAS had transported 210,000 passengers and 6,400 mt of cargo for the relief operations of United Nations agencies and 200 NGOs. | A fecha de agosto de 2007, 100 aeronaves y helicópteros de transporte pesado fletados por el PMA y el UNHAS habían transportado a 210.000 pasajeros y 6.400 toneladas de mercancía para las operaciones de socorro de los organismos de las Naciones Unidas y de 200 ONG. |
Compensation is also sought by a European claimant for unpaid freight costs payable by Kuwaiti buyers in connection with goods that the claimant had transported to Kuwait between April and July 1990 that were lost prior to receipt by the Kuwaiti parties. | Un reclamante europeo solicita también indemnización por los costes de flete no pagados por los compradores kuwaitíes respecto de mercancías que el reclamante había transportado a Kuwait entre abril y julio de 1990 y que se perdieron antes de su recepción por las partes kuwaitíes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of transport in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.