Past perfectconjugation ofsuspend.There are other translations for this conjugation.

suspend

El Al airline had suspended flights in response to Egypt's January 25 Revolution.
El avión había Al suspender los vuelos en respuesta a enero 25 de Egipto Revolución.
During the month of September, the Government had suspended nine radio stations and four private television channels.
En el mes de septiembre el Gobierno suspendió nueve radios y cuatro emisoras de televisión privadas.
Pending the conclusion of the investigation, UNMIK had suspended civil flights to and out of Priština.
A la espera de la conclusión de las investigaciones, la UNMIK suspendió los vuelos civiles tanto de ida como de vuelta a Pristina.
Whenever President Ebert had suspended constitutional guarantees of individual rights, his decree had expressly revived the Protective Custody Act adopted by the Reichstag in igi6 during the previous war.
Cuando el Presidente Ebert suspendió las garantías constitucionales de los derechos individuales, su decreto revivió expresamente la Ley de Custodia Protectiva adoptada por el Reichstag durante la guerra anterior.
It's been a little over two weeks since Facebook announced it had suspended Cambridge Analytica for its illicit acquisition of the social network's user data.
Han pasado un poco más de dos semanas desde que Facebook anunciara que suspendió a Cambridge Analytica por haber adquirido, de manera ilegal, datos de usuarios de la red social.
Ms. MILLAR (Australia) said that, with regard to the CEPU complaint of February 2009, ILO had suspended consideration of the complaint pending rectification of an irregularity.
La Sra. MILLAR (Australia) dice que, en relación con la queja de la CEPU de febrero de 2009; la OIT suspendió el examen de la queja en espera de la rectificación de una irregularidad.
On 12 January 2004, President Gbagbo met Mr. Soro for the first time since the Forces nouvelles had suspended their participation in the Government on 23 September 2003.
El 12 de enero de 2004, el Presidente Gbagbo se reunió con el Sr. Soro por primera vez desde que las Forces nouvelles suspendieran su participación en el Gobierno, el 23 de septiembre de 2003.
This way, it would do justice to the demand of the Cuban people who took up arms against Fulgencio Batista's dictatorship, which had suspended the constitution through its coup in March of 1952.
De esta manera se estaría haciendo justicia a la demanda del pueblo cubano que se levantó en armas contra la dictadura de Fulgencio Batista, que rompió la constitucionalidad con el golpe de Estado de marzo de 1952.
The Secretariat noted that, at the request of SB 19, it had suspended its practice of withdrawing funding to Parties to participate in the UNFCCC process if they had outstanding contributions to the core budget.
La Secretaría señaló que, a pedido del OS 19, suspendió su práctica de retirar fondos de las Partes para que participen en el proceso de la CMNUCC si presentan un déficit de contribuciones al presupuesto central.
The Ministry of Home Affairs had suspended the relevant provisions of the Village Act and the Towns Act of 1907 in order to bring the legislation into line with Convention No. 29.
Además, el Ministerio del Interior ha suspendido la aplicación de las disposiciones pertinentes de la ley sobre las aldeas y la ley sobre las ciudades, de 1907, para armonizar la legislación con el Convenio Nº 29.
The World Bank, which was to have provided a loan to cover most of the costs of that phase, had suspended disbursements to Côte d'Ivoire owing to non-payment of its debt obligations, as required under the Bank's conditions for the payment of loans.
El Banco Mundial, que debía conceder un crédito para sufragar la mayoría de los gastos de esa fase, suspendió los desembolsos a Côte d'Ivoire por el incumplimiento del servicio de la deuda, en las condiciones estipuladas por el Banco.
The author pointed out that on 11 April 2004 a local newspaper had reported that the Provincial Court had suspended the sentences of two bankers of advanced years pending a decision on their petition for a pardon.
El autor hizo valer que el 11 de abril de 2004, se había publicado en un periódico local que la Audiencia Provincial había autorizado la suspensión de la ejecución de las penas a dos banqueros de edad avanzada mientras se tramitaba su petición de indulto.
While the main contributors had suspended their assistance during the UNITAR crisis in the late 1980s, the Institute's current impressive performance as a result of its restructuring and revitalization at the request of the General Assembly should convince those donors to reconsider their positions.
Aunque los principales contribuyentes suspendieron su asistencia durante la crisis del Instituto en los últimos años del decenio de 1980, el excelente rendimiento que ha dado a raíz de su reestructuración y revitalización a instancias de la Asamblea General merece que esos donantes reconsideren su postura anterior.
They had suspended their program, they were at the table.
Habían suspendido su programa, estaban ante la mesa de negociaciones.
The Ministry of Interior had suspended the Centre's activities in 2016.
El Ministerio del Interior había suspendido las actividades del Centro en 2016.
And Washington Luís's government had suspended the censorship of the press.
El gobierno de Washington Luis había suspendido la censura de la prensa.
The factory had suspended the production due to the lack of imports of these items.
La fábrica tenía suspendida la producción por la falta de importación de estos elementos.
Also on Thursday, Twitter said it had suspended 2,617 malicious accounts tied to Iran since August.
También el jueves, Twitter dijo que había suspendido 2,617 cuentas maliciosas vinculadas a Irán desde agosto.
The government of Ecuador had suspended repayment of the external commercial debt in January 1987.
El gobierno ecuatoriano había suspendido el pago de la deuda externa comercial en enero de 1987.
The International Court of Justice reported that since the Board's audit, it had suspended such payments.
La Corte Internacional de Justicia informó que, con posterioridad a la auditoría de la Junta, había suspendido esos pagos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of suspend in our family of products.
Word of the Day
to frighten