Even if I had stabbed Felix, which I didn't, it would've been self-defense. | Incluso si yo apuñalé a Felix, que no lo hice, hubiera sido en defensa propia. |
I felt as if he had stabbed me in the back. | Sentí como si me hubiera apuñalado por la espalda. |
As if someone had stabbed it with a knife. | Es como si me lo hubiesen atravesado con un cuchillo. |
Even though you had stabbed her, Somehow flora managed to get away. | A pesar de que la había apuñalado... de alguna manera Flora logró escapar. |
I knew he had stabbed me, but I didn't know how badly. | No hablaba mucho de ello, pero sabía lo que pasaba. |
What she had said to the Grandmother had stabbed me to the heart. | Su conversación con la abuela fue para mí una dolorosa punzada en el corazón. |
More recently, a 27-minute secret recording emerged of X to admit that he had stabbed several people and abused his ex-girlfriend. | Más recientemente, un 27 minutos de grabación secreta surgido de X admitir que él había apuñalado varias personas y abusó de su ex-novia. |
He presented himself as the candidate of democracy, appealing for the unity of all democrats (including the same bourgeois parties that had stabbed Dilma in the back). | Se presentó como el candidato de la democracia, apelando a la unidad de todos los demócratas (incluidos los mismos partidos burgueses que habían apuñalado a Dilma por la espalda). |
In 1848, it had stabbed in the back the democratic revolution that had swept across Germany and large parts of Europe, and had allied itself with feudal reaction. | En 1848, le había asestado una puñalada en la espalda a la revolución democrática que arrasó Alemania y gran parte de Europa, aliándose con la reacción feudal. |
In his first public statement Putin said that Turkey had stabbed Russia in the back by downing the Russian warplane and acted as accomplices of the terrorists. | En su primera declaración pública Putin dijo que Turquía había apuñalado a Rusia por la espalda por el derribo del avión de combate ruso y actuado como cómplice de los terroristas. |
Thus we conclude that the passage in John is probably interpolated—the other Evangelists know nothing about it—however the reason to search for a corresponding passage was pre-existent: they had stabbed him. | Así concluimos que el evangelio de Juan está interpolado probablemente – los otros evangelistas no saben nada sobre ello – sin embargo la razón para buscar un pasaje correspondiente existía ya: Ellos le apuñalaron. |
And there are people like Hernán Diaz who talk in tv who are some barbarians, but later when somebody caresses them, they fall to the ground as if somebody had stabbed him 35 times. | Y pensar que hay personas como Hernán Díaz que dicen por televisión que son unos machos bárbaros, y después cuando lo acarician se tira al suelo de una manera que parece que le hubieran apuñalado treinta y cinco veces. |
There's a sharp pain in my back, as if someone had stabbed me with a sharp knife. | Siento un dolor agudo en la espalda como si alguien me hubiera dado una cuchillada con un cuchillo afilado. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of stab in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.