la puñalada
-the stab
See the entry for puñalada.

puñalada

El camino tuvo que ser cerrado parcialmente de manera que el marco corroída del puente podría ser sustituido y que la puñalada calzada podría ser reconstruido.
The road had to be closed partially so that the heavily corroded framework of the bridge could be replaced and that the carriageway stab could be rebuilt.
Los médicos dicen que tenía algo que ver con la puñalada.
The doctor said it had something to do with the stabbing.
Como no las hay, te dan la puñalada con los precios.
As there are none, they stab you with the prices.
Pero hay algo curioso en la puñalada.
But there was something curious about the stab wound.
Bien, ¿qué hay de la puñalada?
Okay, what about the stabbing?
Te merecías la puñalada, ¿lo sabes?
You deserved to get stabbed, you know that?
Oh, pensé que habíamos hecho un gran trabajo arreglando la herida de la puñalada.
Oh, I thought we did really good work repairing the stab wound.
Ya sabes, la puñalada por la espalda...
You know, the backstabbing...
¿Qué hay de la puñalada?
So, what about the stab wound?
Hipótesis: embolia pulmonar; ruptura cardíaca; trauma suspensión; asfixia; herida de la puñalada fatal y chock.
Hypotheses: pulmonary embolism; cardiac rupture; trauma suspension; asphyxia; fatal stab wound and shock.
¿Y qué de la puñalada?
What about the stabbing?
¡Este es su estilo! ¡Al principio ningún problema, y después te pega la puñalada.
But that's his way, to say nothing and then stab you in the back.
Dilema de la puñalada trapera Se eligen dos jugadores al azar para que, entre los dos, sostengan un yunque que debajo tiene dos coronas.
Backstabbers' Dilemma Two players are chosen at random to stand holding an anvil between them that has two crowns underneath it.
Entretanto, la puñalada trapera de este levantamiento, organizado sin pretexto alguno, imposibilitó a Pi y Margall para seguir negociando con los intransigentes.
Meanwhile, this uprising, launched without reason like a bolt from the blue, had made it impossible for Pi y Margall to continue his negotiations with the Intransigents.
El daño en el nervio sufrido por la puñalada hizo que Bibiyan perdiera la sensibilidad en dos de sus dedos (en uno de los cuales la ha recuperado), y todavía siente dolor en su pecho.
Nerve damage suffered from the stabbing caused Bibiyan to lose feeling in two of his fingers (one of which has come back), and he still feels pain in his chest.
No, pero queríamos que probaras un poco de lo que será en el tribunal cuando Nick no sea capaz de mirarte a los ojos mientras le da la puñalada trapera.
No, but we wanted to give you a taste of what it would be like in court when Nick still won't be able to look her in the eye when he stabs her in the back.
OK. ahora la mujer al otro lado de la calle, ella jura que vio la puñalada a través de las ventanas de los últimos dos carros del tren elevado, los últimos dos carros, ¿está correcto?
OK. Now the woman across the street, she swears that she saw the stabbing through the windows of the last two cars of an elevated train, the last two cars, am I right?
Entonces se volteó y lo miró, se dejó caer sobre sus rodillas y cuando el hombre estaba a punto de asestarle la puñalada, ella levantó sus manos al cielo y clamó por misericordia para ella y para su esposo.
She turned around and faced him. She threw herself upon her knees as he was about to strike her with his dagger, and lifted up her hands to heaven and cried for mercy upon herself and upon him.
Su madre le dijo que llamara a la policía, y Frost lo hizo - más de una hora después de que la puñalada tuvo lugar.
Her mother told her to call police, and Frost did—more than an hour after the stabbing.
La puñalada debería haber sido escuchada en todo el mundo.
Should've been the stab heard 'round the world.
Word of the Day
to boo